留学群翻译官台词

留学群专题频道翻译官台词栏目,提供与翻译官台词相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

翻译官经典台词

 

  杨幂产后复出出演的第一部电视剧《翻译官》是根据缪娟的同名小说改编而成,主要讲述了颜值爆表而又自强的外语学院学生乔菲,和外交部长的儿子程家阳间的爱情纠葛。下面留学群为大家整理了此书的经典语录,希望大家喜欢。

  经典语录之一:深藏了许久的秘密,终于在今天告诉了家阳,我就轻松了许多。好像负重跋涉了很久,如今男人说,这包袱他来背。

  经典语录之二: 人生是仓促平淡的电影,这个女人是我的高潮。

  经典语录之三: 我是干这一行的,我是个翻译官。

  经典语录之四: 咱俩能在一起不?你给句痛快话。

  经典语录之五: 握在手上的爱情如千钧于一发,即使失去的时候,我没有哭过。

  经典语录之六:不跟你在一起的时候,我便向往;有你在身边,我恨不得时间停止。

  经典语录之七:我们像是两只黑夜里决斗的野兽,要用牙齿把对方的灵魂揪出躯壳。

  经典语录之八:这个人,枝繁叶茂生机勃勃的树的一样,可以让我依靠。


经典台词

《翻译官》经典语录汇总

 

  《翻译官》是杨幂产后复出演的第一部电视剧,下面留学群为大家整理了该小说的经典语录,希望大家喜欢。

  1. 我从小身处逆境,无论遭遇怎样的困境,意外和不公平,我没有哭过;我使尽全力,逆流而上,努力地学习和工作,每当筋疲力尽,心中充满失望的时候,我没有哭过;当远走他乡,忍受孤独,失去挚诚的朋友的时候,被亲爱的人误解远离的时候,我没有哭过;即使在所拥有的幸福,握在手上的爱情如千钧悬于一发,即将失去的时候,我没有哭过。

  2. 故事中的众人,都有怎样坚强的心,能够负担这种种的不如意,完成此生?

  3. 我不想她过得幸福,我但愿她陪着我的不幸;我不想她面带微笑,我但愿她像我一样冷若冰霜;我不想她婚典成功,高朋满座,我但愿在这场婚礼上会有一场小小的,恰到好处的灾难,花园变成孤岛,只剩下我跟她。

  4. 其实,在收到人事处让我停职的电话之后,我的心里一直有小小的兴奋。真的,好象鹦鹉自己手里攥着钥匙,什么时候飞出去,全凭自己做主,挺爽的。而另一方面,我确实着急离开这里,我心里害怕,他们又会有别的手段加在我跟菲的身上,逼我们就范。

  5. 我觉得,是成年人了,总有事要做,有路要赶,有人生要继续,只是,我的心,一层一层地冷淡下去。

  6. 我们这一行,词汇,语法,交际,都可以通过后天的努力进行提高,可是,语音语调却是天生的东西,是一个人天生模仿力的反映,所以,在培养高级翻译的时候,这往往是更被重视的素质。

  7. 人不会无端犯错,时间、地点合适以及措手不及的意外,再加上一点点加速反应的催化剂,渐渐将你拖入深渊。

  8. 深藏了许久的秘密,终于在今天告诉了家阳,我就轻松了许多。好像负重跋涉了很久,如今男人说,这包袱他来背。

  9. 人生是仓促平淡的电影,这个女人是我的高潮。

  10. 我是干这一行的,我是个翻译官。

  11. 我醒过来,是因为被人用手电扒开眼睛照,我一个激灵,嘴里说:“不许碰我爸。”然后就睁开眼睛。

  12. 那天的会议,他可真是神气,一个人充当中法双方发言者的翻译,反应迅速,思维敏锐,用词准确,几乎乱真的巴黎口音,而更让人印象深刻的是他对会谈现场的调度和掌握,松紧有驰的节奏,针锋相对的讨论,无伤大雅的笑话,程家阳游刃有余。我知道,原来翻译其实也是会场的司仪。

  13. 初生的婴儿都是赤裸的,身上仅有的衣服是薄薄透明的皮肤,像没有级别的制服,不分高低贵贱。可这种平等仅仅短暂一瞬。命运注定那些婴儿在之后的人生中有人锦衣玉食,有人窘迫的讨生活。

  14. 不跟你在一起的时候,我便向往;有你在身边,我恨不得时间停

  15. 原来事情如此简单,这个人,枝繁叶茂生机勃勃的树一样,可以让我依靠

  16. 我有时候做梦。 梦见乔菲了,就掐自己,不疼,软绵绵的,真是在做梦。 那也就没什么忌惮了,就把话说直了问她:“我是哪里得罪你了,你要这样整我呢?” 她也不反驳,看着我,好脾气的听教训。

  17. “不是我生病了,快死了,就觉得自己有资格训你啊,你有时候做事,尤其是对我,真挺不对的。

  18. 有俩人在一起谈恋爱,把钱分的那么仔细的吗?我想给你买东西怎么了?你阴阳怪气的生什么闷气啊?

《后会无期》台词英文翻译

 

  下面是留学群整理的《后会无期》台词英文翻译,欢迎参考。

  今天我上了这个台,就不怕让自己下不来台。

  Now that I step on the stage, I’m not afraid of being ashamed to leave the stage.

  你连世界都没观过,哪来的世界观。

  You haven’t viewed the world. Where does your world view come from?

  带不走的留不下,留不下的别牵挂。

  Things which cannot be taken away can’t be left. Things which are bound to leave is unworthy of concern.

  进一步,海阔天空。

  Take a step forward and find a clearer situation.

  听过很多大道理,依然过不好这一生。

  As many as lessons I have heard, I can’t live like the lesson shows me.

  交心吧,放在我身上;放心吧,交在我身上。

  Open your heart to me. Be at ease because of me.

  我哪来的身和名,让我去败和裂。

  I don’t even have a body and reputation for me to ruin.

  小朋友爱分对错,大人只看利弊。

  Children like judgment, but adults only weigh the pros and cons.

  喜欢就会放肆,但爱就是克制。

  To like someone is to run wild, but to love someone is to restrain.

  有时候你想证明给一万个人看,到后来,你发现只得到了一个明白人,那就够了。

  You want to prove yourself to millions of people at times, but you get to know that one understood is enough eventually.

  要先学会分辨,然后再去信任。

  Learn to distinguish and then to believe.

  路遥知马力不足,日久见人心不古。

  A long journey often tells the tiredness of a horse. Long time past reveals the great changes of people.

  再混蛋的人也可以局部信任。

  Howe...

怦然心动经典台词的翻译

 

  Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.

  韩寒的翻译:有人住高楼,有人在深沟,有人光万丈,有人一身锈,世人万千种,浮云莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。

  中文翻译一:有些人俗不可耐,有些人痴傻成呆,有些人煽情痴嗔浮华,有些人闷骚内秀腹黑,但每个人都会在某一天,遇到一个彩虹般绚丽的良人。 当你遇到这个人,就会觉得其他一切都是浮云神马。 总有那样一个人,会让你意欲扑倒。

  中文翻译二:有些人沦为平庸浅薄,金玉其外,而败絮其中。可不经意间,有一天你会遇到一个彩虹般绚丽的人,从此以后,其他人就不过是匆匆浮云。



经典台词 经典电影台词 相声经典台词 经典语录
...

2014年考研英语——老外自发翻译汉语台词

 

  记单词对于很多考生考生来说,是最伤脑筋的事情,因为,总是记不住,要经过反反复复无数遍的记忆,才能记住不到一半的单词。其实,记单词也讲究一定的技巧和方法,想知道是什么方法吗?那就来留学群吧,下面是小编和大家分享的考研英语的相关信息,欢迎大家前来观阅。

   给美剧配上中文字幕的高手不少,可是为中文电视剧配上英文字幕的老外字幕组,你又知道多少?最近,在微博、豆瓣网上,一股中剧fans风引起了很多网友的追捧,引领这股风气之先的,是那些着迷于中国电视剧的老外。

  所谓中剧fans(即Chinenglish Bilingual,简称Cfan),就是一帮着迷于中国电视剧的老外,自发成立汉英字幕组,将中国的电视剧台词翻译出来,再配上英文字幕,供美国、英国等英语地区的网友观看。

  萌,老外动手配字幕

  在美国,目前汉英字幕组已经有了几队人马。有专门翻译中国古装剧的,有专门翻译偶像剧的,还有什么都翻译的。据四川在线报道,Zily是字幕组“一个天地”的创建人之一,该字幕组组建不到两年,已经小有名气。

  Zily告诉记者,“一个天地”由负责人、中文翻译、英文编辑等成员构成。Zily是从事时装承包以及销售工作的,由于业务原因,她和上海有很多贸易交流,所以必须熟练掌握中文。Zily曾经在中国学习了两年中文,在美国又学习了三年。后来她发现,通过看中国电视剧来提高中文水平最有效果。“我和另外一位创建者在看邓超版《倚天屠龙记》的时候,发现了一些翻译字幕存在问题,于是产生了自己组建团队来给中文电视剧配上英文字幕的想法。”

  共同的爱好中国电视剧,共同的希望提高自己的中文水平,使Zily的字幕组很快建立起来。她的团队中都是年轻人,有学生、上班族,也有在家待业的;有美国人,也有来自其他国家的。当然,字幕组的人员可是不发工资呦。

  趣,汉译英很贴切

  在中国热播的《爱情公寓》、《倚天屠龙记》、《还珠格格》等连续剧,在老外眼中也是经典外来剧。

  老外翻译的字幕充满趣味。《还珠格格》中出现频率最高的“皇阿玛”,被直译成为"huang ah ma”;《倚天屠龙记》中多次出现的称呼“老贼”,被翻译为"old scoundrel”;《爱情公寓》中出现的流行语“我只是来打酱油的”,被翻译为"I only came to get soy sauce”。

  由于这些老外组成的字幕组翻译恰当还不失幽默,甚至做到了剧情和时代的完美吻合,在网上引来无数网友“求观看”。这些带有英文字幕的中国电视剧,在外国火完之后,又被神通广大的网友传回中国“交流学习”,完成了一次成功的“出口转内销”。



    重点推荐:     2014年考研院校      2014年考研报名     

今年英语:经典电影台词翻译:经典英语台词唤起人生感悟[1]

10-10

标签: 高考

 2011年10月10日 06时05分,《今年英语:经典电影台词翻译:经典英语台词唤起人生感悟[1]》由留学群liuxuequn.com英语编辑整理.

经典电影台词翻译:经典英语台词唤起人生感悟
Shawshank Redemption《肖申克的救赎》
1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright。
你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。
2.There is something inside,that they can't get to, that they can't touch. That's yours。
那是一种内在的东西,他们到达不了,也无法触及的,那是你的。
3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies。
希望是一个好东西,也许是最好的,好东西是不会消亡的。
Forrest Gump《阿甘正传》
1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get。
生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。
2.Stupid is as stupid does。
蠢 人才 做蠢事。
3.Miracles happen every day。
奇迹每天都在发生。
4. You just stay away from me please。
求你离开我。
5.If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away。
你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。
6.Death is just a part of life, something we're all destined to do。
死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。
7.I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze。
我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。
Lion King 《狮子王》
1. Everything you see exists together in a delicate balance。
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2. I laugh in the face of danger。
越危险就越合我心意。
3. I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble。
我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。
4. When the world turns its back on you, you turn your back on the wor...

托福材料阅读:少年派的奇幻漂流的台词(带翻译)

12-12

标签: 托福阅读

    All of life is an act of letting go, but what hurts the most is not taking a moment to say goodbye.

  人生也许就是不断地放下,然而令人痛心的是,我都没能好好地与他们道别。

  Pi: “Religion is a house with many rooms.” Writer: “But no room for doubt?”Pi: “Oh yes! On every floor.”

  派:“信仰就像一座房屋,可以有很多楼层、很多房间。”作家:“那有怀疑的空间么?”派:“当然,怀疑在每一层都占了几间。”

  I must say a word about fear. It is life’s only true opponent. Only fear can defeat life.

  这里必须说说恐惧,它是生活惟一真正的对手,因为只有恐惧才能打败生活。

  If every unfolding we experience takes us further along in life, then, we are truly experiencing what life is offering...

  如果我们在人生中体验的每一次转变都让我们在生活中走得更远,那么,我们就真正的体验到了生活想让我们体验的东西。

  I'm grateful. It's the plain truth: without Richard Parker, I wouldn't be alive today to tell you my story.

  我非常感恩。说实话,如果没有理查德·帕克,我也不可能活到今天跟你讲述我的故事。

  It was a time filled with wonder that I'll always remember.

  那是一段充满着奇幻的经历,我会永生铭记。

  Pi: “Which story do you prefer? ” Writer: “The one with the tiger.” Pi: “And so it goes with God.”

  派:“两个故事你更喜欢哪一个?”作家:“我喜欢有老虎那个,因为那个故事更精彩。”派:“所以,你跟随上帝。”

  Then Richard Parker, companion of my torment, awful, fierce thing that kept me alive, moved forward and disappeared forever from my life.

  然后,那个让我生存下来的理查德·帕克,那个让我痛苦、使我害怕的凶狠的伙伴,径直向前走没有回头,永远消失在我的生命里。

...

英文台词热门

07-17

标签: 英文台词

 

  "I love pizza, it's my favorite food!" - 我喜欢披萨,它是我最喜欢的食物!~~你对这种风格的短句感兴趣吗?或许你需要"英文台词热门"这样的内容,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

  1、Hurt too deep, you just smile.

  2、What is the most expensive commodity in this century? talent!

  3、The distance between us is tacit understanding.

  4、i sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes 我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过去了。

  5、"I am the harbinger of destruction, the bringer of pain." 我是毁灭的先兆,痛苦的带来者。

  6、在城镇内的一场骚乱戏份中有许多群众演员,这非常考验导演的场面调度能力以及演员们的功底,由于片场四处都有摄像机,许多地方还会给特写,所以一旦有人脱戏,那么在观众眼里就很容易看出穿帮了 。

  7、"I long for a worthy opponent." - 我渴望一个有价值的对手。

  8、"The enemy approaches, and I will be ready." 敌人已经来临,而我已准备好了。

  9、Ihaveabigfamily.Therearefivepeopleinmy

  10、Dont try so hard, the best things come when you least expect them to不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。

  11、"Do you want to go out for ice cream later?" - 你想晚点出去吃冰淇淋吗?

  12、If God had gifted me with some beauty And much wealth,I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave youI am not talking to you now through the medium of custom,convenionalties, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the gave, And we stood at Gods feet,equal-as we are!

  13、如果我雇佣了一个没穿衬衫的人,你会怎么想。

  14、if you can hold something up and put it down, it is called weight-lifting; if you can hold some...