留学群相关文章 [法语学习阅读]大鱼与小鱼的相关文章推荐
[法语学习阅读]大鱼与小鱼
吴茗小鱼问大鱼:“妈妈,我的朋友告诉我,钓钩上的东西是最美的,可是就是有一点儿危险。要怎样才能尝到这种美味而又保证安全呢?”
“我的孩子,”大鱼说,“这两者是不能并存的,最安全的办法是绝对不去吃它。”
“可是它们说,那是最便宜的,因为它不需要任何代价。”小鱼说。
“这可完全错了,”大鱼说,“最便宜的很可能恰好是最贵的,因为它让你付出的代价是整个生命。你知道吗,它里面裹着一只钓钩。”
“要判断里面有没有钓钩,必须掌握什么原则呢?”小鱼又问。
“那原则其实你都说了。”大鱼说,“一种东西,味道最美,又最便宜,似乎不用付出任何代价,钓钩很可能就在里面。”
Une mère poisson et sa fille
Wu Ming
Une jeune poisson demande à sa mère : "Maman, mon amie m'informait que la chose sur un hame?on est la plus délicieuse, mais il y a un danger. Comment peux-tu go?ter des mets succulents et rester en sécurité ?
"Mon enfant," dit ...
[ 查看全文 ]
[法语学习阅读]大鱼与小鱼的相关文章
八类日常生活常用法语学习句子
四、做客
1、 Pardon, est-ce que Monsieur Martin habite ici ? 对不起,马丁先生住这儿吗?
2、 Est-ce la maison de Monsieur Martin ? 这里是马丁先生的家吗?
3、 Monsieur Martin est-il chez lui ? 马丁先生在家吗?
4、 Est-il visible ? 他能接见客...[ 查看全文 ]
法语学习口头禅大全(1)
AAh bon? 真的吗?A l'œil 免费。Dîner à l'œil .Avoir la pêche 有了活力!有了干劲! J'ai la pêche ! 我有了干劲!Avoir une bonne fourchette, être une bonne (une belle ) bourchette 都是来形容食量很大,胃口大Avoir la tête dan...[ 查看全文 ]
国家机关,职位的2011法语日常词汇
国务院Conseil des Affaires d’Etat总理 / 副总理Premier ministre / Vice-premier ministre总理办公室主任Directeur du Cabinet du Premier ministre总理秘书Secrétaire particulier du Premier ministre国务委员Conseiller d’Etat秘书长Secré...[ 查看全文 ]
法语学习网络相关单词
快捷菜单:
ouvrir le lien 打开链接
ouvrir le lien dans un nouvelle fenêtre 在新窗口打开链接
Enregistrer l'arrière-plan sous…… 保存背景到……
établir en tant qu'élément d'arrière-plan sous…… 背景另存为桌面……
Copier l'arrière-pl...[ 查看全文 ]
感恩节的2011法语日常词汇
感恩节le jour de l'action de grâce秋天l'automne殖民地une colonie家庭 la famille宴会,盛宴,筵席un festin, un banquet感激的(adj)reconnaissant收获la récolte丰饶之角(丰盛的象征)la corne d'abondance (丰饶之角:希腊神话中的主神宙斯年幼时从亚马尔泰亚羊人的头上拗...[ 查看全文 ]
法语学习口语:发表意见
donner son opinion (发表意见)
La discussion 讨论
Quand les gens ne sont pas d'accord(=quand ils ont des opinions diffirentes),ils discutent: ils ont des discussions sur un sujet.
*Qu'est-ce que vous pens...[ 查看全文 ]
法语学习情景会话:关于嫁女儿
Le marriage d’une fille est chose délicate.
女孩子的婚事不好处理。
Vous pouvez le dire.
可以这么讲。
Le rôle d’un père est cependant de mettre sa fille en garde contre les déceptions de la vie.
做父亲的责任就是保护女儿...[ 查看全文 ]
法语学习生活话题03
Ca va, ça va. 好了,好了。 Scène 1A : Il m’a vraiment énervé, j’ai envie de lui crier dessus.B : Ca va, ça va. Il n’a pas fait exprès de renverser du vin sur ton costume.
Scène 2A : Ca me ren...[ 查看全文 ]
2011法语日常词汇:法语学习熟语来源
法语属于印欧语系罗曼语族,罗曼语族包括中部罗曼语、西部罗曼语(西班牙语、葡萄牙语等)与东部罗曼语。是继西班牙文之后,使用者人数最多的罗曼语言之一。法文是很多地区或组织的官方语言。留学群liuxuequn.com整理法语26个字母的发音大写/小写/音标A a [a] B b [be]C c [se]D d [de]E e [e]F f [εf]G g [Зe]H h [a∫]I i [ i ]J ...[ 查看全文 ]
日常法语学习口语600句精编
1:JE VOUS PRIE DE BIEN VOULOIR M’EXCUSER POUR TOUTES GENES OCCASIONNEES.(请原谅我给您带来的不便)
2:J'ai pas de droit de faire ca? (偶没权利这么做吗?)
3:CORDIALEMENT
4: Il n'y a pas 36 solutions! (没有更多的解决方法了!)
5: Tu ...[ 查看全文 ]