留学群相关文章 俄语语法:俄语前置词概述的相关文章推荐
俄语语法:俄语前置词概述
前直词属虚词,是表示名词,代词,数词与其他诗词之间的语法联系和意义关系的词类。因此,前置次不能单独使用,必须同时与两个词发生联系,其中一个词是某一间接格形式的名词,代词或数词,并与该间接格形式一起充当句子成分。例如:
говориять о поездке
уехать за границу
дом на окраине
человек с ружьём
известный по всему миру
готов к подвигу
далеко от леса
трое в шинелях
俄语中某些前置词只要求一个间接格,有些前置词可同时要求两个或两个以上的间接格。有关前置词与名词各间接格连用的情况已在名词的有关章节中介绍,这里主要介绍对前置词表示的各种意义作一归纳。
由俄罗斯留学网eluosi.liuxuequn.com小编03月01日编辑整理《俄语语法:俄语前置词概述》。俄罗斯留学网//eluosi.liuxuequn.com还精心为想学俄语的童鞋们准备了一些列的专题:《俄语口语实践》、《看图学俄语》、《商贸俄语》、《实用俄语》、《俄语口语》、《俄语口语》、《俄语语法》、《俄语入门》、《俄语语音入门》。俄语专题请点击直接访问。...
[ 查看全文 ]
俄语语法:俄语前置词概述的相关文章
俄语语法:俄语表示处所意义的前置词
这类前置词表示动作或状态发生的地点,回答где的问题。例如:
A. 要求第二格的前置词
1. возле 在……旁边。例如:
Мы живём возле гостиницы “Дружбы”
Возле магазина “Луна” стоит почта.
2. около 在……附近。例如:
Около нашего дома находится музей.
Униве...[ 查看全文 ]
俄语语法:俄语表示方向意义的前置词
这类前置词表示动作进行的方向,回答куда, откуда的问题。例如:
A. 要求第二格的前置词
1. из 从……里面。例如:
Папа приехал из командировки с юга.
Павел приехал из деревни.
2. с 从……上面,从……里面。例如:
Книга упала со стола.
Тётя вернулась с поч...[ 查看全文 ]
俄语语法:俄语表示时间意义的前置词(一)
A. 要求第二格的前置词
1. до 在……之前。例如:
Мы должны кончить эту работу до обеда.
Я обещаю вернуться до ужина.
2. после 在……之后。例如:
Я пойду к вам завтра после урока.
Позвоните мне после восьми часов вечера.
...[ 查看全文 ]
俄语语法:俄语表示时间意义的前置词(二)
D. 要求第五格的前置词
1. перед 在……之前。例如:
Это лекарство надо принимать перед сном.
Мойте руки перед едой.
2. между 在……之间。例如:
Я буду дома между пятью и семью часами.
Между первой и третьей парами студент...[ 查看全文 ]
俄语语法:俄语表示原因意义的前置词
A. 要求第二格的前置词
1. из 由于,出于。例如:
Мы подарим вам книгу из уважения.
Из любви к декушке парень отказался поехать за границу.
2. от 由于。例如:
От волнения я ничего не мог сказать.
От радости девочка за к...[ 查看全文 ]
俄语语法:俄语连接词
连接词是一种虚词,用来连接词与词或句子与句子,并且表明所连接的部分之间的意义关系。例如:
Мой брат работает и учится.(联合关系)
Не то ветер захлопнул дверь, не то кто-то вошёл. (区分关系)
Нам сообщили, что завтра пойдём на выставку книг. (说明关系)
Если...[ 查看全文 ]
俄语语法:俄语语气词(一)
语气词是不变化词类,属虚词。
语气词的功能有二:一是直接参与构成某些词或句子的形式,如语气词бы可以和动词过去时形式一起构成动词假定式,语气词давай(те), пусть可以分别参与构成第一,第三人称命令式。二是表达说话人对所描述事物或现象的主观评价和态度,使语句增添各种附加意味。例如:
Разве ты ему веришь? (赋予疑问句以疑惑,不大自信或惊讶的语气)
Будто...[ 查看全文 ]
俄语语法:俄语语气词(二)
1. 语气词ведь与全句发生联系,位置比较自由。例如:
Оля ведь знает об этом.
Ведь вы староста. Должны знать.
2. 语气词же位于被强调的词之后。例如:
Я сейчас же позвоню сестре.
Мы же учили эти слова.
Же可以位于指示代词之后,起强调指示意义。例如:
Он так...[ 查看全文 ]
俄语语法:俄语感叹词(一)
感叹词是一种表达情感和意愿的不变化词类。感叹词通常不做句子成分。例如:
Ой, как хорошо на море!
Эх ты! Как же ты меня не помнишь?
感叹词按意义可分为两类:表示各种感情的感叹词和表示各种意义的感叹词。
A. 表示感情的感叹词
1.表示喜悦,赞叹:ах! Ох! Ой!等。例如:
Ах, какая чудесная карти...[ 查看全文 ]
俄语语法:俄语感叹词(二)
B. 表示意愿的感叹词
1. 表示打招呼的:эй, алло!等。例如:
Эй, подождите!
Алло! С кем я говорю?
2. 表示命令,祁使,禁止:стоп! Марш!等。例如:
Стоп, товарищи!
Шагом марш!
3. 表示问候,告别,感谢:привет! Здравствуйте! Спасибо!等。例如:
Приве...[ 查看全文 ]