留学群相关文章 日常日语实用口语:夏天寒暄的相关文章推荐
日常日语实用口语:夏天寒暄
蒸(む)しますね。
蒸し暑いですね。
暑いですね。
相変わらずお暑い毎日でございますね。
今年の暑さは格別(かくべつ)でございますね。
今日も熱くなりそうですね。
お暑うございますね。
いつまでも暑いですね。
昨晩(さくばん)は寝苦(ねぐる)しかったですね。
ひとあめ降れば、すずしいですが。
風(かぜ)がちっともありませんね。
天气闷热。
好闷热啊!
好热噢!
每天还是很热啊!
今年特别热呢!
今天似乎也是个热天。
好热啊!
暑气还未消呢!
昨晚热得令人难以入眠啊!
如果能下一场雨就凉爽多了。
一点儿风也没有啊!
日语知识点:日语中主要有3种时态:过去时、现在时、将来时。其中,现在时和将来时没有明显的时态标记(即都采用动词原形),要靠动词的种类和上下文的关系区别。因此,从形态上说,我们也可以认为日语的时态分为过去时和非过去时两种。日本留学网//riben.liuxuequn.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《实用日语口语:夏天寒暄》的相关学习内容。...
[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:夏天寒暄的相关文章
日常日语实用口语:雨天寒暄
いやなお天気ですね。
あいにくのお天気ですね。
はっきりしないお天気ですね。
うっとうしいお天気ですね。
曇(くも)ってばかりですね。
いつまでもよく降ることでございますね。
よく降りますね。
洗濯物(せんたくもの)が乾(かわ)かなくて困りますね。
雨が降りそうですね。
雨になりそうですね。
ひと雨きそうですね。
結構なお湿(しめ)りですね。
雨が続いていやですね。
早くあがるといいですね。
すご...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:晴天寒暄
いいお天気ですね。
今日もいい天気ですね。
いい陽気(ようき)ですね。
いい陽気になりましたね。
散歩日和(さんぽびより)ですね。
よい行楽(こうらく)(釣り)びよりですね。
よい小春(こはる)(あき)びよりですね。
ようやく暖かくなりましたね。
だんだん涼しくなりましたね。
朝夕(あさゆう)はよほど涼しくなりましたね。
なかなかよい気候(きこう)になりましたね。
しのぎやすくなりましたね。
すご...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:日文新年贺词
日语:メリ-クリスマス。圣诞快乐新年快乐是:明けましておめでとう
皆さん ご健康とご多幸を祈り申し上げます。
新年にはここから始まります。皆 元気になってほしいです 幸せを取ってほしいです新年即将来临,祝愿你身体健康拥有所有的幸福!^ ^
新しい新年にみんな幸せになっております!
新的一年所有的幸福陪伴你!
谨贺新年(きんがしんねん)
新年、节日常用表达很多,也很经常说的:
恭贺 新禧。
——谨贺...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:就職面接
自己紹介のマナー
自己紹介は緊張するものです。でも、ちょっとしたことに気をつければ、案外簡単なもの。肩の力を抜いて、好印象を持たれるようにして下さい。
1 最初
まずはおじぎをします。そのとき、背中を丸めないこと。背筋をピンと伸ばして、腰から頭を下げるようにして下さい。
2 名前
次に名前を名乗ります。但し、「山田です」と名字だけ言うのはいけません。必ず「山田花子です」とフルネームを言うようにして...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:日语中的祝福语
请不要忘记我们!
わたしたちを忘れないように。;わたしたちをわすれないように。
圣诞节快乐!
クリスマスを楽しく過ごすように。;クリスマスをたのしくすごすように。
我祝贺您!
おめでとうございます。
向大家转达我诚挚的问候!
みなさんに私の心からのあいさつをお伝えください。;みなさんにわたしのこころからのあ
いさつをおつたえください。
谢谢您的关心!
ご配慮ありがとうございます。;ごはいりよありが...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:日语造句的笑话
問1:「あたかも」を使って短文を作りなさい。答え:「冷蔵庫に牛乳があたかもしれない。」
問2:「どんより」を使って短文を作りなさい。答:「僕は、うどんよりそばが好きだ」
問3:「もし~なら」を使って短文を作りなさい。答:「もしもし、奈良県の人ですか?」
問4:「まさか~ろう」を使って短文を作りなさい。答:「まさかりかついだ金たろう」
問5:「うってかわって」を使って短文を作りなさい。答:「彼は麻薬...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:常用ことわざ
悪事千里を走る 好事不出門,坏事傳千里
後足で砂をかける 過河拆橋
雨降って地固まる 不打不成交
案ずるより生むがやすし 車到山前必有路
急がばまわれ 寧走一歩遠,不走一歩険
一難去ってまた一難 一波未平,又生一波
上には上がある 能人頭上有能人
鬼に金棒 如虎添翼
蛙の面に水 打不知痛,罵不知羞
金の切れ目が縁の切れ目 銭断情也断
壁に耳あり、障子に目あり 路上説話,草里有人
堪忍袋の緒が切れる...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:日语谚语中的猫
在日语表现中(猫)出现的频率远比其他的动物多的多。仅仅从谚语这个角度看就能了解。先看看以下的具体事例。@ 猫かぶり (ねこかぶり)用来比喻隐藏本性,伪装和善或佯装不知@ 猫なで声 (ねこなでこえ)用来形容取悦于人,故意装出谄媚的语调来说话@ 猫に小判 (ねこにこばん)比喻不论多么有价值的东西给了不懂得它的价值的人也是没有用的。投珠于彘。@ 猫の手も借りたい (ねこのてもかりたい)连没有用的...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:日语绕口令
吃葡萄不吐皮,不吃葡萄倒吐葡萄皮”。这样的绕口令在中国是众人皆知的。其实,在日本也有很多被人们熟知的绕口令。绕口令在日语中称为「早口言葉(はやくちことば)」「早口そそり」等等,也是一种游戏。这里根据各方面的资料,给大家介绍一些。希望大家练一练,可能对熟悉日语会有好处的。
生麦、生米、生卵。ーーなまむぎなまごめなまたまご。(生麦、生米、生鸡蛋。)
美容院、病院、御餅屋、玩具。ーーびよういん、びょうい...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:「遠慮しないで」 别不好意思嘛
A:あらっ、何(なに)か言(い)いたいこと、まだあるんじゃない。このさいだから、遠慮(えんりょ)しないで言(い)ったほうがいいわよ。
咦,你不是还有话要说吗?趁这么个机会,别不好意思,直截了当地说吧。
B:じゃ、言(い)うけど、君(きみ)のやり方(かた)にはぜんぜん納得(なっとく)できない!
那我就说了,你的做法根本不能令我接受。
男:あれ、何(なに)か言(い)いたいこと、まだあるんじゃないのか。...[ 查看全文 ]