留学群相关文章 日常日语实用口语:ビジネス会話の基本五的相关文章推荐
日常日语实用口语:ビジネス会話の基本五
第5章 相談とアドバイス仕事の相談でもプライベートな問題でも、上司というのは相談されるとうれしいものなので、上手に相談を持ちかけるというのは、ビジネスマンの処世術の一つです。また、相談を受けたとき、どのようにアドバイスできるかでその人の評価も決まってきます。ここではこうした相談とアドバイスの仕方を取り上げます。1、 仕事上の相談(1) 苦情処理について相談する李:退社間際に申し訳ないのですが。課長・:何ですか。李:ただ今、お客様からファックスでこのような苦情が寄せられまして。課長・:ちょっと、見せて。・・・(読みながら)・・・至急、調査した方がいいわね。李:はい。ところが、あいにく担当者が外出中で連絡が取れないんです。どうすればよろしいでしょうか。課長・:とりあえず、お客様に一両日中に調査の上、お返事を差し上げると連絡しておいてください。(2) 取引先の提案について相談する李:課長、10分ほどお時間いただけますか。課長・:うん、いいよ。何?李:実はA社から、このような共同企画の提案がなされたのですが、・・・...
[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:ビジネス会話の基本五的相关文章
日常日语实用口语:ビジネス会話の基本四
第4章 謝罪と弁明自分のミスで会社に迷惑をかけたときは、上司に対して率直に詫びた方がいい印象を与えます。そして反省の気持ちを伝え、「今後このような失敗はいたしません」と前向きな発言をしましょう。しかし、時には不当な言いがかりであったり、あなた個人の責任ではないとき、相手を納得させる弁明の仕方も心得ておかなければなりません。ここでは、そのような謝罪と弁明の仕方を取り上げます。1、 謝罪の仕方(1) ...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:ビジネス会話の基本三
第3章 指示と依頼ここでは上司から部下への指示、あなたから同僚や後輩への依頼の仕方、そのときの受け方、断り方を取り上げます。これらは会社の中では基本会話に属しますが、相手の地位・年齢によって使い分けが生じるので、日本語学習者にとってはやっかいなものです。1、 部下への指示の仕方(1) 部下の作業を急がせる<男性上司から部下へ>課長・:李君、これ、大至急お願いしたいんだが...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:ビジネス会話の基本二
ここでは、呼びかけや相づちの打ち方を主として学びますが、以下の章に全て関係するビジネス会話の基本中の基本である丁寧語を紹介します。「貴社ー弊社」のようなビジネスの世界に特有の言葉の他にも、様々な丁寧語がビジネス会話では使われますが、これは公的なパーティーの場でのフォーマル会話やスピーチにも応用できるものですから、しっかりマスターしておきましょう。1、相手の呼び方(1) 社内の人の呼び方<上司との会...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:ビジネス会話の基本一
第1章 あいさつと励ましの言葉----------------------------------- ここでは社内で交わされる日常的なあいさつ言葉を取り上げます。あいさつには「おはようございます」のような純然たるあいさつ言葉もありますが、それと共に大切なのはコミュニケーションの潤滑油としての言葉で、特にあなたが上司である場合は、部下への励ましやねぎらい、ほめる言葉も大切になるでしょう。1、 会社の...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:寿司と鮨の違い
“鮨”は、もともと中国から入ってきた言葉で、本来塩と魚と米を長期間発酵させた物のこと。江戸時代になるとそれが発展して“巻きずし”や“ちらしずし”が生まれ、めでたい席などで食べられるようになったので縁起を担いで“寿司”という当て字が考えられた。今ではそれほど厳格な使い分けをしているのではないと思うが、鮨というのは元々は魚を塩や麹に漬けて発酵させた食べ物。また、その発酵させた魚を使った箱すしもさす。こ...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:名字と苗字の違いは?
現代では姓氏を俗に苗字と言っている。文部省では名字を使い、法務省では氏を正式名称として用いている。 これは、姓氏のたどってきた歴史の複雑さと難解さを物語っていると言ってもよいようである。古代の姓氏、氏・姓から、私たちの家号は千数百年の長い変遷をたどって現在にいたっているわけである。 ところで、苗字とは何か。苗字は近世の姓氏で、中世には出てこない。中世は名字であった。苗字の「苗」には、...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:は何時まで?
社会通念上のマナーとしては上記のお二方の説明どおりだと思います。でも実際のところは挨拶を交わす人どうしの意思により、主観的に決めても良いのではないかと思います。と言うのも僕は以前、夜間大学に通っていたのですが、午後6時始業の大学で交わされる挨拶は「おはよう」だったからです。授業終了後のサークルで先輩後輩の間で交わされる挨拶も(その日の最初の対面であれば)「おはよう」でした。つまり、ある集団の中で(...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:どうでもいい 怎么样都行
A:誕生日(たんじょうび)パーティどうしようか。
B:私(わたし)の?
A:そうだよ。
B:どうでもいいよ。
A:遠慮(えんりょ)するなよ。
A:生日派对这么开啊? B:我的吗? A:是啊。 B:怎么开都行啊。 A:你就别客气了。
推荐日语学习资料:《综合日语》是由中日两国从事日语教育的资深专家学者历时三年共同编写的全新教材,它从全新的教学理念出发,在内容上和形式上均有不小的突破。...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:ならぶ 排队
A:すげえならんでるよ。
B:ほかんとこ行(い)こうか。
A:並(なら)ぼうよ。これだけの列(れつ)なら待(ま)つ価値(かち)あるかも。
B:そうしようか。
A:排了好多人呢。 B:要不去别的什么地方吧。 A:还是排着吧。有这么些人排着的话还是值得等的啊。 B:哪好吧。
日语小知识:日语里“ 国字”这个词有三个意思一是日本国的文字, 包括汉字、假名等用来记录日语的所有的文字符号;二是...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:がんこオヤジ 固执的老爷子
A:あそこのおやじ頑固(がんこ)なの知(し)ってる?
B:ちょっとお客(きゃく)を大事(だいじ)にしろって感(かん)じだよね。
A:でもうまいじゃん。
B:問題(もんだい)はそこなんだよ。
A:那家店的老板很固执,你知道嘛? B:他应该对客人态度好一点儿才对啊。 A:可是哪家店很好吃,不是吗? B:问题就在这里啊。
日语小知识:日语里“ 国字”这个词有三个意思一是日本国的文字, 包括...[ 查看全文 ]