留学群相关文章 “って”的含义的相关文章推荐
“って”的含义
“って”的含义
って”只用于口语。
①接在体言和引用句后面,表示引用或思考的内容。可以后续“言う”“伝える”“答 える”等动词。 ◎彼はすぐ来るって言っています 他说他马上来。
◎もう来ないだろうって思ったのですけど 觉得也许不来了吧。
◎「すみません」って言えばいいのです 说“对不起”就可以了。
②表示“というのは”
◎WTOって、何のことですか 所谓“WTO”,是指什么?
◎うわさって怖いものです 流言这东西,是很可怕的。
◎ゲートボールってどんなスポーツですか 门球是一种什么样的运动?
③重复对方的话,并对此进行说明、反问等。
◎A:これ、どこで買ったの? “这是在哪儿买的?” B:どこって、マニラだよ。 “哪儿?马尼拉。”
◎A:もうこの辺でやめてほしいんだが。 “想请你就此停住。” B:やめるって、一体どういうことですか。 “停住?到底是怎么回事?” ④表示转达别人的话,相当于“そうだ。”
◎山田さんお酒、きらいなんだって 听说山田不喜欢喝酒。
◎あの店のケーキおいしいんだって 听说那个店的糕点味道不错。
◎あの人はまだ学生なんですって 听说那个人还是学生。
日语知识点:全称日本语,是日本国的官方语言。语言系属...
[ 查看全文 ]
“って”的含义的相关文章
【お疲れ様】的使用场合及不同的使用方法
【お疲れ様】的使用场合及不同的使用方法
「お疲れ様」は他人が何らかの労働や作業に従事したのを労ったり、また共同で労働や作業を行った人同士が互いをねぎらう時に用いる表現です。
「お疲れ様」是他人从事劳动或完成工作后,以及共同劳动或工作的人们之前互相慰问时所用的表达。
ねぎらいという行為は、本来は自分と同等か目下の人物に対して行うものであり、目上の人物に対してねぎらうということはあまり考えられませ...[ 查看全文 ]
终助词 “っけ”
终助词 “っけ”
终助词“っけ”只用于口语,接在句末。用“だっけ”或“ たっけ”的形式表达。
①表示回忆起某件事,特别用来表示怀念过去的某件事。
◎そうそう、そんな人がいたっけ 对,对,当时有那样的人。
◎子供のころは、よく君とけんかしたっけ 孩提时代,我常常和你吵架。
◎そう言えば、あの日は雨が降っていたっけ 这么说,那天下雨了。
◎子供のころは、この辺でよく遊んだっけ 小时侯,我...[ 查看全文 ]
日语中的「5人以上」包括「5人」吗?
日语中的「5人以上」包括「5人」吗?
「以上」和「以下」是经常使用的词汇。正如大家所知,这种情况是包含前面的数字的。比如,说「5人以上」时,就表示「5」或「比5多」的意思。
如果是不包含前面数字的情况,除了「~より多い(多于~)」「~より少ない(少于~)」的表达之外,还可以用「超(超过)」「未満(不足)」来表示。表示范围时经常能听到的表达,诸如「●以上○ 未満」,就表示●处的数字包含在内,但不包含...[ 查看全文 ]
有意思的中国谚语说法
有意思的中国谚语说法-趣味日语
1 “马后炮”------「後の祭り」(あとのまつり) 日语里的意思是事后搞庆祝活动的意思,你觉得意思是一样吗?
2 “久居则安”----「住めば都」(すめばみやこ) 日语中的 「都(みやこ)」是都城、京城,也有最好的地方之意。 也就是说一个人住在一个地方很久,有了感情,这个地方再不好也成了最好的地方了。
3 “宰鸡焉用牛刀”----「大根を正宗で切るなかれ」 (...[ 查看全文 ]
日语独特的语序规定 日语的句子结构
日语独特的语序规定 日语的句子结构
这个话题是很悠久很重要的话题,很多中国人经常被含有大量的汉字的日语欺骗,以为没有学过日语的看着巨资中断断续续的汉字也能猜出个大意。确实,对中国人来说,与非汉字圈文化的西方人相比这个优点是不可否认的,没有学过英语,法语之类的人看到的话有谁能猜出一字半句?根本不可能。因此哪怕你没有学过一点日语走在日本的大街上大概没有比这个外国更方便的了。
首先到处是标志牌,地铁站...[ 查看全文 ]
“~ている”和“~てある”的区别
“~ている”和“~てある”的区别
「~ている」は概して言えば「走っている」「作っている」のような動作・出来事の継続と、「壊れている」「服を着ている」のような動作・出来事の結果の状態を主に表します。これに対し「~てある」は「ふたを開けてある」のように行為の結果の状態を表し、「走ってある」とは言えないように動作や出来事の継続を表さないという点で「~ている」と異なっています(...[ 查看全文 ]
“~ところ”和“~ばかり”的区别
“~ところ”和“~ばかり”的区别
「~ところ」と「~ばかり」の相違に関して、まず「~ところ」は形式名詞であり、その意味の一部が「~ばかり」と対応しているということを確認しておきましょう。
关于“~ところ”と“~ばかり”的区别,我们首先要确认“~ところ”是个形式名词。我们只是比较“~ところ”和“~ばかり”之间容易混淆的部分。
(弁当をこれから)作るところです。(弁当を今)作っているところです。(...[ 查看全文 ]
日语:现在式和过去式的组合
現在形と過去形の組み合わせについて 关于现在式和过去式的组合。次の4つの文は、どんなふうにニュアンスが違いますか。下面四句话,有什么语感区别?またこの中でおかしい(普通使わない)ものはありますか。以及,这四句话里面有没有显得奇怪的(平时不用的)组合吗?(1)グレードが下がることについて質問してる人がこんなにいっぱいいるとは...(2)グレードが下がることについて質問してる人がこんなにいっぱいいたと...[ 查看全文 ]
「~ってありますか?」
「~ってありますか?」という言い方
「お箸ってありますか?」「これの黄色ってありますか?」
この「~って」は日本語として正しいのかね。 answer:
そう言っている人が、「お箸」というものをよく知らない場合、「これの黄色など、普通は存在しないはずだ」と思っている場合、あるいは「これの黄色を買ってきてくれと頼まれたのだが」という意味を含んでいる場合などには、正しい用法だと思いますが、単に「お箸...[ 查看全文 ]
「〜してから〜する」
「〜してから〜する」
AしてからBする。
A=前(まえ)(先(さき))の動作(どうさ)・行為(こうい)B=後(あと)の動作(どうさ)・行為(こうい)
「AしてからBする。」は、動作(どうさ)や行為(こうい)の時間的(じかんてき)な前後関係(ぜんごかんけい)をあらわす。
「〜してから〜」
動詞[て形]+から+...[ 查看全文 ]