留学群相关文章 容易用错的请求语[ください]的相关文章推荐
容易用错的请求语[ください]
容易用错的请求语[ください]
在日本的公共场所经常可以看见各种请求用语的广告招牌提示标志,如: 1.携帯電話のご使用をご遠慮ください。 2.ご利用下さい。 3.ドアをゆっくり開けてください。 4.使用後、お水を流してください。
日语的[ください]相当于英语的please.仔细观察上面4个例句,我们可以发现词尾的[ください]有2大不同的使用方法,一种是[敬语单词]+[ください],另一种是[非敬语动词的て形」+[ください]。如果不理解这两种用法的区别,那么经常有楚学日语者会写出这种错误的日语, 如——[ご返事してください]是绝对错误的。
下面我来解说一下为什么[ご返事してください。]是一句错误的日语。
首先必须搞清楚[ください]前面的单词的词性,如果是动词,那么一定要使用动词的て形,根据日语三种基本动词,举例如下—— (サ変動詞)返事する→返事します→返事して→返事してください。 (5段動詞)読む→読みます→読んで→読んでください。 (1段動詞)帰る→帰ります→帰って→帰ってください。
当打算把上述例子作为敬语来表现的时候,由于动词没有敬语状态,因此首先必须把动词名词化,动词名词化最容易的就是サ変動詞,其汉字词根就是名词,名词是直接连用[ください],并没有什么て形」,...
[ 查看全文 ]
容易用错的请求语[ください]的相关文章
人称代词きみ和あなた的区别
きみ——
第2人称单数,汉字是君,本来也是尊称,相当于中国古代的君主,主人,现代生活中当然已经没有君主了,因此尊敬的用法也就几乎没有,相反,通常用于比较亲密的关系之间的称呼,如同辈之间,长辈对下辈,或者亲密的男女之间,但是男性多用,女性比较少用。 国内的初级日语教材的第2人称代词教学中,通常出现的不是这个きみ,而是あなた,可见あなた是比较正规的第2人称代词。另外在流行歌中...[ 查看全文 ]
谈谈日语第三人称的注意事项
日语的第三人称男性与女性用法是完全不同的两个单词[彼(かれ)]和[彼女(かのじょ)],不仅书写不同,发音和音节长短也完全不同。
女性第三人称的[彼女(かのじょ)]在日语口语中,不仅仅是泛指第三人称,还有特指自己女朋友(Girl friend)的意思。男性第三人称的[彼(かれ)]则没有这种歧义,而是有一个单独的词汇[彼氏(かれし)]来特指男朋友(Boy friend)。
因此很多场合为了避...[ 查看全文 ]
「かわいそう」をめぐって
「かわいそう」をめぐって
吉川 武時
洪水で家をなくしたり肉親をなくしたりした人のことを「かわいそうだね」と言ったら、学生に「なぜですか」と言われた。いくら価値観の異なる国から来た学生でも、家や肉親をなくした人のことを「かわいそう」と思わない者はいないはずだ。「そうですね」という反応を予想していたのに、「なぜですか」と言われて、すごくとまどった。
学生は伝聞の「そう」と様態の「そう...[ 查看全文 ]
日语最该掌握的句型840个(4)
31.いかに~か「如何に~か」说明:表示“怎样……呢;如何……呢”。例:この不景気をいかにして乗り切るかが問題だ。问题是如何才能度过这段不景气的时期呢?例:人いかに生くべきか。人应该怎样生活呢? 32.いかに~ても「如何に~ても」说明:表示转折,意为“无论怎么……也……”。例:いかに急いでも間に合わないだろう。无论怎么赶也来不及吧!例:いかに賢くても子供は子供だ。无论怎么聪明,孩子毕竟是孩子...[ 查看全文 ]
“~上げる”和“~上がる‘的用法区别
“~上げる”和“~上がる‘的用法区别
~上げる/~上がる 他動詞:[ます]形 + 上げる 自動詞:[ます]形 + 上がる -------------------------------------------------------------------------------- ♪ 会話 ♪ 佐藤:課長、遅くなりましたが、上海に出張の報告書ができ上がりました。御...[ 查看全文 ]
[~あげく(に)]和[~果て(に)]的用法详解
[~あげく(に)]和[~果て(に)]的用法详解
*~あげく(に)/~果て(に)
名詞:の+ あげく(に) ~した 動詞:た形 あげくの + 名詞 果てに 果ての+ 名詞
-------------------------------------------------------------------------------- ♪ 会話 ♪ 李 :彼は気...[ 查看全文 ]
表程度的副词:こんなに
表程度的副词:こんなに
こんなに:表示程度的副词 意义:这么。
1.说话的人让对方看着什么(或两人边看着什么边议论)。 ①「写真を見せながら」私の息子はこんなに大きくなりました。 「让对方看着照片」我的儿子长这么大了。
②「けしきを見ながら」こんなにきれいなけしきは見たことがありません! (看着眼前的景色)从没看过这么美丽的景色!
2.说话人就正做的事议论 ①こんなに働いているのに、生...[ 查看全文 ]
日语语气助词[かしら]的用法讲解
日语语气助词[かしら]的用法讲解
接续法:
动词,形容词终止型 かしら 形容动词词干 かしら 名词 かしら
语法意义:
(一)表示提问。女性用。※这一用法是对对方提出的。
1 お忘れになりましたかしら。私、中学校のときご一緒だった山田でございます。 您忘了吗,我是您中学时的山田呀。
2 これ、どう?私に似合うかしら。 这个怎么样?还合适我吗?
3 これかしら。あなたが探していたの...[ 查看全文 ]
尊敬語を最低限使えたらいいのですが。
それならば、「いる」「言う」「食べる」を確実に表現しましょう。
「いる」の尊敬は○ 「いらっしゃる」「おいでになる」「見える」です。
× 「**さんはおりますか?」は謙譲語です。敬意の対象には使いません。
「言う」の尊敬は○ 「おっしゃる」(「おおせになる」)です。
× 「**さんが申しましたとおり」は謙譲語です。敬意の対象には使いません。
「食べる」の尊敬は ○ 「めしあがる」「あがる」で...[ 查看全文 ]
冷蔵庫に魚がある?いる?
冷蔵庫に魚がある?いる?
我们学存在句的时候,曾经说过,表示有生命的人或动物的存在时用“いる”,除此之外的事物用“ある”,比如:机の下に猫がいます。机の上に本があります。这个同学们还是能够掌握的。
另外我们在课堂还讲了,除了在存在句中使用以外,“ある”还有表示拥有的意思。比如:田中さんは娘さんがあります。あの人は人気があります。王さんは兄弟があります。 问题是这里表示拥有的“ある”可不可以用“...[ 查看全文 ]