留学群相关文章 俄语学习:俄语谚语学习(3)的相关文章推荐
俄语学习:俄语谚语学习(3)
05月11日 留学群将立志提供优秀的留学相关资讯以及相关的语言培训资料,希望我们真诚的服务能为大家帮助您!为了帮助考生系统的学习俄语课程,更好的掌 握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总 了2011年俄语重点学习资料,希望对您学 习俄语有所帮助!
В.
33. В ногах правды нет.
何苦站着;别老站着。
34. В поте лица.
辛辛苦苦;汗流浃背。
35. В тупик стать (завести, поставить, прийти)
走投无路;陷入绝境;束手无策。
36. Вавилонское столпотрение.
混乱不堪;乱七八糟。
Вавилонское смешение языков.
语言混杂;七嘴八舌;
38. Воз и ныне там.
毫无进展;依然如故。
39. Волк и овечьей шкуре.
披着羊皮的狼;口蜜腹剑。
40. Вооруженный до зубов.
武装到牙齿;全副武装。
41. Ворона в павлиньих перьях.
用孔雀毛自饰的乌鸦;绣花枕头外面光。
42. Врачу, исцелися сам!
正己而后正人;责人先责...
[ 查看全文 ]
俄语学习:俄语谚语学习(3)的相关文章
[日语阅读学习]经济:東電に追加リストラ要求
福島第一原発事故の損害賠償問題で、東京電力の支払いの支援策を議論する政府の関係閣僚会議は、「今のリストラ案では不十分だ」として、東京電力に対して追加のリストラを求めることで一致しました。関係閣僚はこの週末に連日、東電が単独で賠償を賄いきれなくなった際に備えて、国と各電力会社による東電の支払いの支援策について議論しました。支援策は、東電が自ら徹底したリストラを行うことが前提となっていますが、会議では...[ 查看全文 ]
俄语学习:俄语谚语学习(4)
05月11日 留学群将立志提供优秀的留学相关资讯以及相关的语言培训资料,希望我们真诚的服务能为大家帮助您!为了帮助考生系统的学习俄语课程,更好的掌 握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总 了2011年俄语重点学习资料,希望对您学 习俄语有所帮助!
Г.
51. Ганнибал у ворот.
国难当头;大难临门;兵临城下。
52. Геркулесовы столбы (столпы...[ 查看全文 ]
俄语学习:俄语谚语学习(2)
05月11日 俄罗斯学习网将为各位学生提供最全面的俄语学习资料,有任何问题可以在liuxuequn.com网站下放反馈给我们。谢谢您的支持!为了帮助考生系统的学习俄语课程,更好的掌 握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总 了2011年俄语重点学习资料,希望对您学 习俄语有所帮助!
Б.
14. нету
15. Башня из слоновой кости.
象牙塔;世外桃源。
16. Б...[ 查看全文 ]
俄语谚语学习汇总一
05月11日 本文来源于俄罗斯留学网//eluosi.liuxuequn.com 转载请注明。为了帮助考生系统的学习俄语课程,更好的掌 握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总 了2011年俄语重点学习资料,希望对您学 习俄语有所帮助!
俄语学习:俄语谚语学习(1)
俄语学习:俄语谚语学习(4)
俄语学习:俄语谚语学习(2)
俄语学习:俄语谚语学习(5)
俄语学习:俄语谚语学习(3)...[ 查看全文 ]
俄语学习:俄语谚语学习(1)
05月11日 本文来源于俄罗斯留学网//eluosi.liuxuequn.com 转载请注明。为了帮助考生系统的学习俄语课程,更好的掌 握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总 了2011年俄语重点学习资料,希望对您学 习俄语有所帮助!
А.
1. А Васька слушает да ест.
一边听一边吃;充耳不闻,我行我素;言者淳淳,听者藐藐。
2. А ларчик прос...[ 查看全文 ]
俄语学习:汉俄对照成语(10)
05月11日 本文来源于俄罗斯留学网//eluosi.liuxuequn.com 转载请注明。为了帮助考生系统的学习俄语课程,更好的掌 握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总 了2011年俄语重点学习资料,希望对您学 习俄语有所帮助!
爱乌及乌 любя друга,любить и ворону на крыше его дома;любя человека,любить все,что...[ 查看全文 ]
俄语学习:汉俄对照成语(8)
05月11日 俄罗斯学习网将为各位学生提供最全面的俄语学习资料,有任何问题可以在liuxuequn.com网站下放反馈给我们。谢谢您的支持!为了帮助考生系统的学习俄语课程,更好的掌 握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总 了2011年俄语重点学习资料,希望对您学 习俄语有所帮助!
病入膏肓 на краю могилы;на краю гроба;неизлечимая болезнь;быть п...[ 查看全文 ]
俄语学习:汉俄对照成语(9)
05月11日 留学群将立志提供优秀的留学相关资讯以及相关的语言培训资料,希望我们真诚的服务能为大家帮助您!为了帮助考生系统的学习俄语课程,更好的掌 握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总 了2011年俄语重点学习资料,希望对您学 习俄语有所帮助!
班门弄斧 хвастать перед Лу Банем умением владеть топором;Брат сестре не указ н...[ 查看全文 ]
俄语学习:汉俄对照成语(7)
05月11日 俄罗斯学习网将为各位学生提供最全面的俄语学习资料,有任何问题可以在liuxuequn.com网站下放反馈给我们。谢谢您的支持!为了帮助考生系统的学习俄语课程,更好的掌 握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总 了2011年俄语重点学习资料,希望对您学 习俄语有所帮助!
不三不四 ни то ни се,ни рыба ни мясо;ни на что не похожий;всякий...[ 查看全文 ]
俄语学习:汉俄对照成语(6)
05月11日 本文来源于俄罗斯留学网//eluosi.liuxuequn.com 转载请注明。为了帮助考生系统的学习俄语课程,更好的掌 握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总 了2011年俄语重点学习资料,希望对您学 习俄语有所帮助!
崇洋媚外 раболепствовать(низкопоклонничать)перед иностраншиной;пресмыкаться перед ...[ 查看全文 ]