留学群相关文章

泰语美文赏析:《且听风吟》的相关文章推荐

泰语美文赏析:《且听风吟》

今天留学群小编为大家带来一篇泰语美文:《且听风吟》。每个人都曾拥有过梦想,但只有少部分人,仍拥有它。追逐梦想的路上崎岖而坎坷,我们不断去寻觅生活的意义,却最终发现生命的意义是在于我们去创造它。且听风吟,希望大家喜欢~ อยากเจอคนที่กำลังคิดถึง แบบคิดไม่ถึง. 渴望以最意想不到的方式,遇见正在思念之人。 ทุกคนเคยมีความฝัน น้อยคน ยังมีมันอยู่. 每个人都曾拥有过梦想,但只有少部分人,仍拥有它。 เธอย่อมไม่พบ สิ่งที่ดีที่สุด ตราบยังไม่หยุดเดินทาง. 你当然不会遇到所谓“最好的”,只要你仍不肯停止前行。 ความสับสน ไม่มีวันจบ ตราบที่ยังยืนอยู่ตรงทางแยก. 困惑不会终结,倘若仍站在岔路口。 ยอม ไม่ได้แปลว่าแพ้ แพ้ ไม่ได้แปลว่ายอม. 认了,并不意味着就输了;输了,并不意味着就认了。 หลายครั้ง คำว่าจำเป็นเป็นเพียงข้ออ้าง สำหรับการทำสิ่งที่ไม่อยากทำ. 大部分情况下,冠以“必须”,只是为了给 情非得... [ 查看全文 ]
2016-03-11

专题推荐:

泰语美文赏析:《且听风吟》的相关文章

韩语美文赏析:《世间万事皆有时》

在此留学群小编为大家带来一篇韩语美文:《世间万事皆有时》。人间万物生死共济,悲喜无常,花开也自有凋零时,不管面对的什么,都应以一个平和,自然的心态,坦然地面对和接受。 무슨 일이든 다 때가 있다 世间万事皆有时 날 때가 있으면 죽을 때가 있고 有生必有死 심을 때가 있으면 거둘 때가 있다. 有播种必有收获。 죽을 때가 있으면 살릴 때가 있고 有死必有生 허물...[ 查看全文 ]
2016-03-11

专题推荐:

西班牙语美文赏析:《二十首情诗和一支绝望的歌》(节选)

今天留学群小编为大家带来一篇西班牙语美文:《二十首情诗和一支绝望的歌》(节选)。作者:聂鲁达。 VEINTE POEMAS DE AMOR Y UNA CANCIÓN DESESPERADA 二十首情诗和一支绝望的歌 (5) ——聂鲁达 para que tú me oigas 为了你能听我说, 我的话语 se adelgazan a veces 往...[ 查看全文 ]

西班牙语美文赏析:《丈夫与智者》

今天留学群小编为大家带来一篇西班牙语美文:《丈夫与智者》。和小编一起来看一下智者如何对丈夫说,也许你能懂得真正的爱是什么~ Un esposo fue a visitar a un sabio consejero y le dijo que ya no quería a su esposa y que pensaba separarse. El sabio lo escu...[ 查看全文 ]

德语美文赏析:《一封父亲写给远在天堂孩子的信》

今天留学群小编要为大家推荐一篇德语美文阅读,一封父亲写给远在天堂孩子的信。和小编一起来感悟一下这位父亲如山般厚重的爱吧~ Lieber Sohn, 亲爱的儿子: Freitagnacht habe ich dich zum ersten Mal im Arm gehalten -und zum letzten Mal. Es war einer der traurigsten, st...[ 查看全文 ]
2016-03-11

专题推荐:

法语美文赏析:《Les gouttes d'amour 爱情的油滴》

今天留学群小编和大家推荐一篇法语美文:《Les gouttes d'amour 爱情的油滴》,爱是世界最美妙的音符,也是世界最甜腻的味道。和小编一起来体味一下Mère Teresa特蕾莎嬷嬷眼中的爱吧~ Ne vous imaginez pas que l'amour, pour être vrai, doit être extraordinaire...[ 查看全文 ]
2016-03-10

专题推荐:

日语美文赏析:《目光,谁在守望》

今天留学群小编为大家带来一篇日语美文:《目光,谁在守望》,献给每天匆匆擦身于钢筋水凝土之间的人们。 眼差し・誰かが見守っている 「視線」や「目つき」と同じような意味ですが、相手に与える好感度が違うように思われます。 眼差しは、目に込められた表情を含む言葉です。 視線は、見るものと見られる対象が合うことを意味し、目つきは、目にすべて備わっている感じをいうのだそうです。 眼差しには、...[ 查看全文 ]
2016-03-10

专题推荐:

泰语美文赏析:《亲爱的孩子》

留学群小编在此为大家推荐一篇泰语美文:《亲爱的孩子》,和小编一起来品尝一下浓浓的舐犊之情吧~ ลูกรัก . . . 亲爱的孩子 ในวันที่ลูกเห็นพ่อแก่ตัวลง และความเจ็บป่วยเริ่มย่างกายเข้ามาหา ได้โปรดเข้าใจสังขารของพ่อด้วยนะลูกรัก 当你看到我一天天老去,疾病开始缠身,请理解我。 ...[ 查看全文 ]
2016-03-10

专题推荐:

韩语美文赏析:《奇迹值多少钱》

在我们心中天秤上,奇迹值多少钱呢?今天留学群小编为大家推荐一篇韩语美文:《奇迹值多少钱》。你将会懂得一个奇迹的真正价值:一美元十一美分,加上一个八岁小姑娘的执着信念。 기적의 값 奇迹值多少钱 나이에 비해 조숙한 8살짜리 소녀 테스는 부모님이 나누는 이야기를 몰래 엿듣고 있었다. 남동생 앤드류에 대해 말씀하시는 것이었다. 테스가 알고 있는 것은 앤드류가 많이 아프...[ 查看全文 ]
2016-03-10

专题推荐:

西班牙语美文赏析:《善良的天使》

今天留学群小编要为大家推荐一篇西班牙语美文:《善良的天使》,作者:拉斐尔·阿尔贝蒂。 拉斐尔·阿尔贝蒂(1902-1999)是一位著名的西班牙诗人,《善良的天使》是拉斐尔的代表诗作之一。这首诗不仅优美、清新,而且表达了诗人对心目中天使的赞美。 Poema El ángel Bueno 善良的天使 Poema El ángel Bueno Poema E...[ 查看全文 ]

德语美文赏析:《爱是什么》

今天留学群小编为大家带来一篇德语美文:《爱是什么》,希望大家能够喜欢! Was ist Liebe? 爱是什么? Mahatma Ghandi hat die Frage einst so beantwortet: "Liebe ist die stärkste Macht der Welt, und doch ist sie die demütigste, di...[ 查看全文 ]
2016-03-10

专题推荐:

推荐访问
泰语词汇 2015祝福短信和赏析 关于元宵节的诗赏析 满分作文赏析 泰语免费学习网站 春节祝福短信赏析 春节祝福短信并赏析 祝福短信及赏析 龙年祝福短信及赏析 祝福短信及其赏析 高考满分作文及赏析 高考满分作文赏析 高考零分作文赏析 中美文化差异 2014公务员考试申论范文赏析 申论范文赏析 中考满分作文与赏析 美文课 春节对联及赏析 中秋节对联赏析
热点推荐
加纳留学GMAT成绩要求 比利时留学GMAT成绩要求 利比里亚留学GMAT成绩要求 卢旺达留学GMAT成绩要求 罗马尼亚留学GMAT成绩要求 塞拉利昂留学GMAT成绩要求 毛里塔尼亚留学GMAT成绩要求 墨西哥留学GMAT成绩要求 布基纳法索留学GMAT成绩要求 冈比亚留学GMAT成绩要求