泰语美文赏析:《且听风吟》
今天留学群小编为大家带来一篇泰语美文:《且听风吟》。每个人都曾拥有过梦想,但只有少部分人,仍拥有它。追逐梦想的路上崎岖而坎坷,我们不断去寻觅生活的意义,却最终发现生命的意义是在于我们去创造它。且听风吟,希望大家喜欢~ อยากเจอคนที่กำลังคิดถึง แบบคิดไม่ถึง. 渴望以最意想不到的方式,遇见正在思念之人。 ทุกคนเคยมีความฝัน น้อยคน ยังมีมันอยู่. 每个人都曾拥有过梦想,但只有少部分人,仍拥有它。 เธอย่อมไม่พบ สิ่งที่ดีที่สุด ตราบยังไม่หยุดเดินทาง. 你当然不会遇到所谓“最好的”,只要你仍不肯停止前行。 ความสับสน ไม่มีวันจบ ตราบที่ยังยืนอยู่ตรงทางแยก. 困惑不会终结,倘若仍站在岔路口。 ยอม ไม่ได้แปลว่าแพ้ แพ้ ไม่ได้แปลว่ายอม. 认了,并不意味着就输了;输了,并不意味着就认了。 หลายครั้ง คำว่าจำเป็นเป็นเพียงข้ออ้าง สำหรับการทำสิ่งที่ไม่อยากทำ. 大部分情况下,冠以“必须”,只是为了给 情非得... [ 查看全文 ]泰语美文赏析:《且听风吟》的相关文章
法语美文赏析:《Les gouttes d'amour 爱情的油滴》
今天留学群小编和大家推荐一篇法语美文:《Les gouttes d'amour 爱情的油滴》,爱是世界最美妙的音符,也是世界最甜腻的味道。和小编一起来体味一下Mère Teresa特蕾莎嬷嬷眼中的爱吧~ Ne vous imaginez pas que l'amour, pour être vrai, doit être extraordinaire...[ 查看全文 ]