留学群相关文章 西班牙语美文赏析:《如果你忘记我》的相关文章推荐
西班牙语美文赏析:《如果你忘记我》
下面是留学群小编为大家带来的一篇西班牙语美文:《如果你忘记我》,希望大家能够喜欢!
Si tú me olvidas
如果你忘记我
Si tú me olvidas
quiero que sepas
una cosa.
如果你忘记我
我要你知道一件事。
Tú sabes cómo es esto:
你知道这是怎样的:
si miro
如果我看着
la luna de cristal, la rama roja
水晶的月亮,看着我窗前
del lento otoño en mi ventana,
缓慢的秋天的红色树枝,
si toco
如果我在
junto al fuego
火堆旁触摸
la impalpable ceniza
那难以感触的灰烬
o el arrugado cuerpo de la leña,
或者木头那布满皱纹的躯体,
todo me lleva a ti,
万物都把我带到你那里,
como si todo lo que existe,
仿佛那存在的万物,
aromas, luz, metales,
芳香,光芒,金属,
...
[ 查看全文 ]
西班牙语美文赏析:《如果你忘记我》的相关文章
泰语美文赏析:《规划生活》
俗话说“世上本无事,庸人自扰之”,很多时候,有些本来不值得放在心上的事,有的人却把它当成无法排遣的烦恼而郁闷在心,以至于整天愁眉不展。与其自寻烦恼,不如将那些“不必要的”抛之脑后不是更好?下面是留学群小编为大家带来的一篇泰语美文,希望能让你对生活有所启发~
ถ้าเราอยากมีชีวิตที่บริหารจัดการได้
如果我们想要拥有可以规划的生活
ก็ให้พยายามลดส...[ 查看全文 ]
日语美文赏析:《致毕业的你》
又是一年的毕业季,留学群小编在此为大家带来一篇日语美文:《致毕业的你》,希望大家能够喜欢~
もうすぐ沈丁花の香る季節。卒業シーズンを前に、周りの方、おうちの方、ご本人、に知っておいて頂きたいマナーをまとめてみました。
快到瑞香花开的季节了。在毕业到来之前,我们收集了一些有关毕业送礼的小知识,希望周边的人、你的家人、你本人都了解一下。
★お祝いの贈り方
毕业贺礼的送法
「卒業祝い」 「...[ 查看全文 ]
韩语美文赏析:《妈妈的药包》
“妈妈”是天下最美的称呼,母爱是山,让离家的你可以依靠的高山;母爱是风,吹散你病痛苦恼的清风。当你厌倦母亲的唠叨喝家庭的琐事而离开家时,终有一天你会明白,只有那个热闹的家才是你最终的归宿。留学群小编前面有为小伙伴们带来很多有关母爱这个话题的美文,在此小编依然为大家带来一篇有关母爱的韩语美文:《妈妈的药包》,请欣赏!
형제가 많아 시끌벅적한 집안에서 자란 나는 늘 조용한 집에서 혼자 사...[ 查看全文 ]
德语美文赏析:《共同走过的岁月》
下面是留学群小编为大家带来的德语美文:《共同走过的岁月》,详细内容如下,和小编一起来体会一下吧~
Ein älteres Ehepaar geht an einem Abend im Spätsommer am Strand sparzieren.
夏暮的傍晚,一对老夫妇在沙滩上漫步。
Die Spuren, die sie im Sand hinterlassen,...[ 查看全文 ]
德语美文赏析:《完美的女人》
以下是留学群小编和大家分享的德语美文:《完美的女人》,和小编一起来感受一下文字的温柔吧~
Die perfekte Frau
完美的女人
Ein Schüler fragte Nasrudin eines Tages, warum er nie geheiratet habe.
一天,一个学生问纳斯鲁丁,为什么他从未结过婚。
„Ach,” antwortet...[ 查看全文 ]
西班牙语美文赏析:《最重要的问题》
下面留学群小编为大家带来一篇西班牙语美文:《最重要的问题》,希望大家能够喜欢~
LA PREGUNTA MAS IMPORTANTE
最重要的问题
Durante mi segundo semestre en la Escuela de Enfermería, nuestro profesor nos tomó un examen sorpresa, yo e...[ 查看全文 ]
泰语美文赏析:《人生与大海》
人的一生很漫长,人生的道路很曲折,就像大海一样,前方有美丽的风景,也有罪恶的陷阱。永远抱有谦虚谨慎的态度,无论遇到多大的风浪,奋勇向前,成功的彼岸就在眼前。下面和留学群小编一起来欣赏这篇泰语美文:《人生与大海》吧~
人生与大海
人生如大海,出海愈远,然后愈感到其浩淼无边。昨日仅窥见世相之一角,则瞿然自以为得之, 今日由一角而几及全面,这才恍然自失,觉得终究还是井底之蛙。
ชีวิตค...[ 查看全文 ]
法语美文赏析:《狐狸和葡萄》
今天留学群小编为大家带来一篇法语美文:《狐狸和葡萄》,希望大家能够喜欢!
Le Renard Et Les Raisins
Certain Renard gascon, d'autres disent normand ,
Mourant presque de faim , vit au haut d'une treille
Des Raisins, mûrs appar...[ 查看全文 ]
泰语美文赏析:《25岁前应该知道的25件事》
未满25岁的你知道25岁之前有什么事情是需要你学习和领悟的吗?而过了25岁的童鞋,回首青春,又可曾真正体会到青春的应有之义?和留学群小编一起赏析以下泰语美句:《25岁前应该知道的25件事》,也许你会有所启发~
25 สิ่งที่คุณควรเรียนรู้ ก่อนอายุ 25 ปี
25岁前应该知道的25件事
1- หัดรับมือความเสี่ยงตั้งแต่อายุย...[ 查看全文 ]
日语美文赏析:《邂逅像“咖啡”一般的恋爱小说》
接下来是一篇很特殊的书籍推荐日语美文:《邂逅像“咖啡”一般的恋爱小说》,详细内容如下,和留学群小编一起来感受一下吧~
邂逅像“咖啡”一般的恋爱小说
かつてはコーヒーがあんなに大好きだったのに、
最近は、少し控えめにするようにしている。
飲むとなぜか、ときどき胸が苦しくなってしまうのだ。
それは、僕の胸を別の意味で苦しめ、切なくさせる。
なぜならコーヒーと、めぐるシーンのことを、...[ 查看全文 ]