俄语阅读:中俄对照:石油的成因【俄语阅读】
ПРОИСХОЖДЕНИЕ НЕФТИ 石油的成因 Нефть как полезное ископаемое встречается в горных породах почти всех возрастов. Очевидно ,что в каждую геологическую эпоху существовали благоприятные условия для её образования и скопления в тех или иных местах. Однако вопрос о происхождении нефти до сих пор не ясен . По этому вопросу также существует много всяких теорий и гипотез , которые можно разбить на две основные группы:1)теории неорганического происхождения и 2)теории органического происхождения . 石油作为一种矿产几乎在所有年代的矿石中都能遇到。显然在每个地质年代中都曾存在石油形成和储积于某地的有... [ 查看全文 ]俄语阅读:中俄对照:石油的成因【俄语阅读】的相关文章
俄语阅读:中俄对照:1995年世界石油储量和产量【俄语阅读】
ЗАПАСЫ И ДОБЫЧА НЕФТИ В МИРЕ В 1995г 1995年世界石油储量和产量 Достоверные запасы нефти в мире по состоянию на 01.01.1996 г. Составили 139.2 млрд. т,--прирост по сравнению с добычей 1994 г.--1,5% Число дей...[ 查看全文 ]俄语阅读:中俄对照中俄的能源合作必将进入一个新的阶段【俄语阅读】
Энергетическое сотрудничество между Китаем и Россией должно выйти на новый уровень 中俄的能源合作必将进入一个新的阶段 На днях в пресс-центре РИА Новости в Пекине прошел видеомост Москва-Пекин на тему &laqu...[ 查看全文 ]俄语阅读:中俄对照苏尔古特“土154”航班火灾火源并非发动机【俄语阅读】
Пожар в самолете Ту-154 в Сургуте начался не с двигателей, заявил МАК 俄罗斯国际航空委员会称,苏尔古特“土-154”航班火灾火源并非发动机 МОСКВА, 4 янв ? РИА Новости. Межгосударственный авиационный комитет заявил, что пож...[ 查看全文 ]