留学群相关文章 2017年英语六级翻译习题:铜鼓舞的相关文章推荐
2017年英语六级翻译习题:铜鼓舞
考友们都准备好英语六级考试了吗?本文“2017年英语六级翻译习题:铜鼓舞”,跟着留学群来了解一下吧。要相信只要自己有足够的实力,无论考什么都不会害怕!2017年英语六级翻译习题:铜鼓舞请将下面这段话翻译成英文:铜鼓舞铜鼓舞是流传于中国西南彝族、苗族、壮族、瑶族、水族、布依族等少数民族中的民间舞。铜鼓舞是以鼓手有节奏地击鼓,由鼓点的节奏变化而引起舞蹈者的动作和队形变化的一种舞蹈。铜鼓舞具有鲜明的民族和地域特色,以及重要的历史、文化、艺术价值。2006年,铜鼓舞列入国家级非物质文化遗产名录。参考译文"Bronze Drum" dance"Bronze Drum" dance widely spreads in the Yi, Miao, Zhuang, Yao, Shui and Bouyi nationalities. It is a dance with distinctive ethnic and regional features in which dancers change their movements and formation according to the changes of the rhythm beaten by its drummers and has ...
[ 查看全文 ]
2017年英语六级翻译习题:铜鼓舞的相关文章
2017年英语六级翻译预测:五音戏
考友们都准备好英语六级考试了吗?本文“2017年英语六级翻译预测:五音戏”,跟着留学群来了解一下吧。要相信只要自己有足够的实力,无论考什么都不会害怕!2017年英语六级翻译预测:五音戏请将下面这段话翻译成英文:五音戏五音戏原名“肘鼓子”,发源于山东章丘、历城一带,流行于山东中部的济南、淄博及周边地区。表演时一般是先吐字,后行腔,演唱用本嗓,表现的多是当地农村妇女的形象和生活状态,生活气息强烈,...[ 查看全文 ]
2017年英语六级翻译练习:茂腔
考友们都准备好英语六级考试了吗?本文“2017年英语六级翻译练习:茂腔”,跟着留学群来了解一下吧。要相信只要自己有足够的实力,无论考什么都不会害怕!2017年英语六级翻译练习:茂腔请将下面这段话翻译成英文:茂腔茂腔是流行于潍坊、青岛、日照等地的地方戏曲,最初为民间哼唱的小调,称为“周姑调”,又称“肘子鼓”。茂腔曲调质朴自然,唱腔委婉幽怨,通俗易懂;女腔尤为发达,给人以悲凉哀怨之感,最能引起妇女...[ 查看全文 ]
2017年英语六级翻译素材:道情戏
考友们都准备好英语六级考试了吗?本文“2017年英语六级翻译素材:道情戏”,跟着留学群来了解一下吧。要相信只要自己有足够的实力,无论考什么都不会害怕!2017年英语六级翻译素材:道情戏请将下面这段话翻译成英文:道情戏道情戏是黄河流域流行的一种民间小戏,起源于唐代道士所唱的“经韵”。道情的早期剧目内容多反映道家生活和宣扬道教教义,中期内容多为道家修贤劝善故事,中后期内容反映民间生活的故事。各地道...[ 查看全文 ]
2017年英语六级翻译练习题:天桥中幡
考友们都准备好英语六级考试了吗?本文“2017年英语六级翻译练习题:天桥中幡”,跟着留学群来了解一下吧。要相信只要自己有足够的实力,无论考什么都不会害怕!2017年英语六级翻译练习题:天桥中幡请将下面这段话翻译成英文:天桥中幡天桥中幡是北京市的汉族传统民俗杂技,是老北京文化尤其是老天桥文化的缩影。属广场卖艺性质的娱乐项目,传承历史真实可靠,表演有独特技巧。天桥中幡的发展史料翔实,有较强的历史价...[ 查看全文 ]
2017年英语四级翻译素材:新疆曲子
考友们都准备好英语四级考试了吗?本文“2017年英语四级翻译素材:新疆曲子”,跟着留学群来了解一下吧。要相信只要自己有足够的实力,无论考什么都不会害怕!2017年英语四级翻译素材:新疆曲子请将下面这段话翻译成英文:新疆曲子新疆曲子剧俗称“新疆小曲子”,是融合了陕西、青海、甘肃等地区的戏曲和名额,与新疆各民族的音乐艺术,而逐步形成和完善的一个具有独特风格的地方戏曲剧种,主要流行于新疆的东部、北部...[ 查看全文 ]
2017年英语四级翻译习题:庐剧
考友们都准备好英语四级考试了吗?本文“2017年英语四级翻译习题:庐剧”,跟着留学群来了解一下吧。要相信只要自己有足够的实力,无论考什么都不会害怕!2017年英语四级翻译习题:庐剧请将下面这段话翻译成英文:庐剧庐剧原名“倒七戏”,是安徽省主要的地方声腔剧种之一,流行于安徽境内皖中、皖西、沿江的大片地区和江南的部分地区。庐剧传统剧目分本戏、折戏和花腔小戏几种;打击乐很丰富,其身段舞蹈也是在锣鼓声...[ 查看全文 ]
2017下半年英语四级翻译试题:荆州花鼓戏
考友们都准备好英语四级考试了吗?本文“2017下半年英语四级翻译试题:荆州花鼓戏”,跟着留学群来了解一下吧。要相信只要自己有足够的实力,无论考什么都不会害怕!2017下半年英语四级翻译试题:荆州花鼓戏请将下面这段话翻译成英文:荆州花鼓戏荆州花鼓戏原称沔阳花鼓戏,发源于沔阳州一带,已有200多年的历史,是湖北省江汉平原地区备受观众喜爱的汉族戏曲剧种之一。 其唱腔悠扬、甜美、悦耳,表演既展现了丰富...[ 查看全文 ]
2017年12月英语四级翻译习题:高跷
考友们都准备好英语四级考试了吗?本文“2017年12月英语四级翻译习题:高跷”,跟着留学群来了解一下吧。要相信只要自己有足够的实力,无论考什么都不会害怕!2017年12月英语四级翻译习题:高跷请将下面这段话翻译成英文:高跷高跷,又叫“高跷秧歌”,是一种广泛流传于全国各地的民间舞蹈,因舞蹈时多双脚踩踏木跷而得名。高跷丰富了人民群众精神文化生活,歌舞内容主要表现当地老百姓祈盼风调雨顺,农业丰收等对...[ 查看全文 ]
2017下半年福建英语六级口语报名入口
要参加英语六级考试的同学们,留学群为大家提供“2017下半年福建英语六级口语报名入口”供广大考生参考,希望可以帮到广大考生,更多资讯请关注我们网站的更新。2017下半年福建英语六级口语报名入口2017年11月英语六级口语报名时间为:10月25日9时-11月2日17时,报名采用全国集中网上报名,考生自行登录英语六级口语报名网站:全国大学英语四、六级考试网站 ,点击栏目进行报名,完成信息填报、选择...[ 查看全文 ]
2017年11月江苏英语六级口语报名时间
要参加英语六级考试的同学们,留学群为大家提供“2017年11月江苏英语六级口语报名时间”供广大考生参考,希望可以帮到广大考生,更多资讯请关注我们网站的更新。2017年11月江苏英语六级口语报名时间2017年11月英语六级口语报名时间为:10月25日9时-11月2日17时,报名采用全国集中网上报名,考生自行登录英语六级口语报名网站:全国大学英语四、六级考试网站 ,点击栏目进行报名,完成信息填报、...[ 查看全文 ]