留学群相关文章 2020考研英语:长难句翻译剖析(一)的相关文章推荐
2020考研英语:长难句翻译剖析(一)
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2020考研英语:长难句翻译剖析(一)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:长难句翻译剖析(一)1、While warnings are often appropriate and necessary — the dangers of drug interactions, for example — and many are required by state or federal regulations, it isn't clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured.【译文】 尽管警告常常是适当而且必须的——比如对于药物相互作用的危险提出警告— 许多警告还是按州或联邦政府规定要求给出的,然而(我们)并不清楚,如果顾客受到害时,这些警告是不是确实可以使得生产者和销售者豁免责任。【分析】 在这个主从复合句中,it isn't clear that they actually protect the manuf...
[ 查看全文 ]
2020考研英语:长难句翻译剖析(一)的相关文章
2020考研英语:长难句翻译剖析(二)
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2020考研英语:长难句翻译剖析(二)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:长难句翻译剖析(二)1、Instead, we are treated to fine hypocriticalspectacles, which now more than ever seem in ample sup...[ 查看全文 ]
2020考研英语:长难句翻译剖析(三)
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2020考研英语:长难句翻译剖析(三)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:长难句翻译剖析(三)1、If it did, it would open up its diversity program, now focused narrowly on race and gender, and lo...[ 查看全文 ]
2020考研英语:长难句翻译剖析(四)
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2020考研英语:长难句翻译剖析(四)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:长难句翻译剖析(四)1、An education that aims at getting a student a certain kind of job is a technical education, justif...[ 查看全文 ]
2020考研英语:长难句翻译剖析(五)
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2020考研英语:长难句翻译剖析(五)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:长难句翻译剖析(五)1、Curiously, some two-and-a-half years and two novels later, myexperiment in what the Americans term...[ 查看全文 ]
2020考研英语:长难句翻译剖析(六)
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2020考研英语:长难句翻译剖析(六)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:长难句翻译剖析(六)1、These days the Net, which has already re-made such everyday pastimes as buying books and sending m...[ 查看全文 ]
2020考研英语:长难句翻译剖析(七)
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2020考研英语:长难句翻译剖析(七)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:长难句翻译剖析(七)1、That means a higher proportion of what is in the sea is being caught, so the real difference betwe...[ 查看全文 ]
2020考研英语:经典长句语法剖析(八)
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2020考研英语:经典长句语法剖析(八)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:经典长句语法剖析(八)1. According to a recent survey, four million people die each year from diseases linked to smoking...[ 查看全文 ]
2020年考研英语:经典长句语法剖析(七)
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2020年考研英语:经典长句语法剖析(七)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020年考研英语:经典长句语法剖析(七)11. There is no denying the fact that air pollution is an extremely serious problem: the city au...[ 查看全文 ]
2020考研英语:经典长句语法剖析(六)
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2020考研英语:经典长句语法剖析(六)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:经典长句语法剖析(六)21. People equate success in life with the ability of operating computer.人们把会使用计算机与人生成功相提并论。22. In...[ 查看全文 ]
2020考研英语:经典长句语法剖析(五)
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2020考研英语:经典长句语法剖析(五)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:经典长句语法剖析(五)31. This view is now being questioned by more and more people.这一观点正受到越来越多人的质疑。32. Although many pe...[ 查看全文 ]