留学群

目录

考研英语翻译强化复习(比较结构)

【 liuxuequn.com - 考研英语 】

  4. A whale is no less a mammal than a horse is.

  分析:no less…than正好与 no more…than 意思相反,than 前后两部分都是肯定的,它的意思是 quite as…as (是……也是……)。再者,注意它和 no less…than 的区别:no less…than 的意思是“在……方面不亚于”。

  译文:鲸是哺乳动物,正如马是哺乳动物一样。

  5. Interest in historical methods has arisen less through external challenge to the validity of history as an intellectual discipline and more from internal quarrels among historians themselves.

  分析:arisen 后面的基本结构是 less through…and more from…,意思是“与其说……

  倒不如说……”。as an intellectual discipline 中的as 的意思是“作为”,整个短语修饰history,即把历史作为一门学问。但前面的challenge to 则对此说法提出挑战。本句应当采用意译法为好,例如:interest…arisen,如果译成“对历史方法的兴趣已经产生”,不如译为“人们对历史研究的方法产生了兴趣”。

  译文:人们之所以关注历史研究的方法论,其原因主要不在于外界对历史学是否是一门严格意义上的学问提出质疑,而在于历史学家内部的相互争吵。

  6. But we are much less conscious of the extent to which work provides the more intangible, but more crucial, psychological well being that can make the difference between a full and an empty life.

  分析:这是一个主从复合句。to which work provides the more intangible, but more crucial, psychological well-being 是 extent 的定语从句。that can make the difference between a full and an empty life 是 psychological well-being 的定语从句。intangible,crucial 和 psychological 这三个形容词很容易被误认为是平行结构,事实上,intangible,crucial是修饰 psychological well-being 的。翻译本句不能用直译,例如extent 就不能直接译出来。故采用意译为主。

  译文:但我们很少认识到,工作在心理健康方面给予我们的决定生活是充实还是空虚的那种难以察觉、但至关重要的东西有多少。

考研英语大纲 考研英语词汇 英语作文万能句子 考研英语真题 考研英语作文 考研复试英语

  想了解更多考研英语网的资讯,请访问: 考研英语

本文来源://www.liuxuequn.com/a/2290606.html
考研院校库(挑大学·选专业)
院校搜索
专业查询
延伸阅读
暑假已经来临,我们怎么在暑假期间做好阅读呢?下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语暑期备考应该怎么阅读?”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语
2020-07-21
暑假已经到来,对于2021考研英语阅读暑假里应该怎么做呢?下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语暑假阅读应该怎么做?”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!20
2020-07-21
时间一步步的远去,2021考研英语暑假应该怎样复习呢?下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语暑期复习方案”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语
2020-07-21
在2021考研英语中,否定结构翻译是很重要的也是很容易拿分的一项,下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语否定结构怎样进行翻译?”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试
2020-07-20
为了做好考研英语作文谚语的累积,我们需要不断的学习新的谚语,下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语作文谚语分享(3)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!20
2020-07-20
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语翻译:比较结构(二)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语翻译
2020-01-13
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2020考研:英语翻译的复习方法”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研:英语翻译的
2019-10-29
很多同学不会做考研英语翻译题,今天小编和大家讲讲考研英语翻译误区,希望大家在平时多注意,采用正确的方式来进行复习!考研英语翻译误区盘点►翻译误区分析一正确的理解句子结构是对整个长难
2018-11-30
考研的知识点分叉很多,只有抓住了重点才能省时而又有效的备考,下面由留学群小编为你精心准备了“2020考研英语复习:英语翻译、完型、新题型、作文该怎么备考”,持续关注本站将可以持
2019-08-24
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语翻译:部分否定”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语翻译:部分
2020-01-08