留学群相关文章 《笑林广记》贫窭部原文及译文的相关文章推荐
《笑林广记》贫窭部原文及译文
以下是留学群编辑为您整理的《笑林广记》贫窭部原文及译文,供您参考,更多国学经典请点击国学频道(//www.liuxuequn.com/guoxue/)查看。贫窭部白伺候夜游神见门神夜立,怜而问之曰:“汝长大乃尔,如何做人门客,早晚伺候,受此苦辛?”门神曰:“出于无奈耳。”曰:“然则有饭吃否?”答:“若他要吃饭时,又不要我上门了。”吃糟饼一人家贫而不善饮,每出啖糟饼二枚,便有酣意。适遇友人问曰:“尔晨饮耶?”答曰:“非也,吃糟饼耳。”归以语妻,妻曰:“呆子,便说酒对,也装些体面。”夫颔之。及出,仍遇此友,问如前。以吃酒对,友诘之:“酒热吃乎冷吃乎?”答曰:“是熯的。”友笑曰:“仍是糟饼。”既归,而妻知之。答曰:“汝如何说熯?须云热饮。”夫曰:“我知道了。”再遇此友,不待问即夸云:“我今番的酒是热吃的。”友问曰:“你吃几何?”其人伸手曰:“两个。”好古董一富人酷嗜古董,而不辨真假。或伪以虞舜所造漆碗,周公挞伯禽之杖,与孔子杏坛所从之席求售,各以千金得之。囊资既空,乃左执虞舜之碗,右持周公之杖,身披孔子之席,而行乞于市。曰:“求赐太公九府钱一文。”不奉富千金子骄语人曰:“我富甚,汝何得不奉承?”贫者曰:“汝自多金,我保与而奉汝耶?”富者曰:“倘分一半与汝何如?”答曰:“汝五百我...
[ 查看全文 ]
《笑林广记》贫窭部原文及译文的相关文章
《笑林广记》世讳部原文及译文
以下是留学群编辑为您整理的《笑林广记》世讳部原文及译文,供您参考,更多国学经典请点击国学频道(//www.liuxuequn.com/guoxue/)查看。世讳部开路神金刚遇开路神,羡之曰:“你我一般长大,我怎如你着好吃好。”开路神曰:“阿哥不知,我只图得些口腹耳。若论穿着,全然不济,剥去一层遮羞皮,浑身都是篾片了。”借脑子苏州人极奉承大老官。平日常谓主人曰:“要以子替死,亦所甘心。”...[ 查看全文 ]
《笑林广记》讥刺部原文及译文
以下是留学群编辑为您整理的,供您参考,更多国学经典请点击国学频道(//www.liuxuequn.com/guoxue/)查看。讥刺部素毒人问:“羊肉与鹅肉。如何这般毒得紧?”或答曰:“生平吃素的。”笑话一担秀才年将七十,忽生一子。因有年纪而生,即名年纪。未几又生一子,似可读书,命名学问。次年,又生一子。笑曰:“如此老年,还要生儿,真笑话也。”因名曰“笑话。”三人年长无事,俱命入山打柴...[ 查看全文 ]
《笑林广记》贪吝部原文及译文
以下是留学群编辑为您整理的《笑林广记》贪吝部原文及译文,供您参考,更多国学经典请点击国学频道(//www.liuxuequn.com/guoxue/)查看。贪吝部开当有慕开典铺者,谋之人曰:“需本几何?”曰:“大典万金,小者亦须千计。”其人大骇而去。更请一人问之,曰:“百金开一钱当亦可。”又辞去。最后一人曰:“开典如何要本钱,只须店柜一张,当票数纸足亦。”此人乃欣然。择期开典。至日,有...[ 查看全文 ]
《笑林广记》谬误部原文及译文
以下是留学群编辑为您整理的《笑林广记》谬误部原文及译文,供您参考,更多国学经典请点击国学频道(//www.liuxuequn.com/guoxue/)查看。谬误部读破句庸师惯读破句,又念白字。一日训徒,教《大学序》,念云:“大学之,书古之,大学所以教人之。”主人知觉,怒而逐之。复被一荫官延请入幕,官不识律令,每事询之馆师。一日,巡捕拿一盗钟者至,官问:“何以治之?”师曰:“夫子之道忠(...[ 查看全文 ]
《中庸》第一章原文及译文
以下是留学群编辑为您整理的《中庸》第一章原文及译文,供您参考,更多国学经典请点击国学频道(//www.liuxuequn.com/guoxue/)查看。第一章作者:孔伋天命之谓性;率性之谓道;修道之谓教。道也者,不可须臾离也;可离,非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐惧乎其所不闻。莫见乎隐,莫显乎微。故君子慎其独也。喜、怒、哀、乐之未发,谓之中。发而皆中节,谓之和。中也者,天下之大本也。...[ 查看全文 ]
《中庸》第二章原文及译文
以下是留学群编辑为您整理的《中庸》第二章原文及译文,供您参考,更多国学经典请点击国学频道(//www.liuxuequn.com/guoxue/)查看。第二章作者:孔伋仲尼曰,「君子中庸;小人反中庸。」「君子之中庸也,君子而时中。小人之反(有书作“小人之反中庸也”,也有书作“小人之中庸也”)中庸也,小人而无忌惮也。」译文仲尼说:“君子中庸,小人违背中庸。”“君于之所以中庸,是因为君子随...[ 查看全文 ]
《中庸》第三章原文及译文
以下是留学群编辑为您整理的《中庸》第三章原文及译文,供您参考,更多国学经典请点击国学频道(//www.liuxuequn.com/guoxue/)查看。第三章作者:孔伋子曰:「中庸其至矣乎!民鲜能久矣。」译文孔子说:“中庸大概是最高的德行了吧!大家缺乏它已经很久了!”注释①鲜:少,不多。...[ 查看全文 ]
《中庸》第四章原文及译文
以下是留学群编辑为您整理的《中庸》第四章原文及译文,供您参考,更多国学经典请点击国学频道(//www.liuxuequn.com/guoxue/)查看。第四章作者:孔伋子曰:「道之不行也,我知之矣:知者过之;愚者不及也。道之不明也,我知之矣:贤者过之;不肖者不及也。」「人莫不饮食也。鲜能知味也。」译文孔子说:“中庸之道不能实行的原因,我知道了:聪明的人自以为是,认识过了头;愚蠢的人智力...[ 查看全文 ]
《中庸》第五章原文及译文
以下是留学群编辑为您整理的《中庸》第五章原文及译文,供您参考,更多国学经典请点击国学频道(//www.liuxuequn.com/guoxue/)查看。第五章作者:孔伋子曰:「道其不行矣夫。」译文孔子说:“这个道路大概不行了。”...[ 查看全文 ]
《中庸》第六章原文及译文
以下是留学群编辑为您整理的《中庸》第六章原文及译文,供您参考,更多国学经典请点击国学频道(//www.liuxuequn.com/guoxue/)查看。第六章子曰:「舜其大知也与!舜好问而好察迩言。隐恶而扬善。执其两端,用其中于民。其斯以为舜乎!」译文孔子说:“舜可真是具有大智慧的人啊!他喜欢向人问问题,又善于分析别人浅近话语里的含义。隐藏人家的坏处,宣扬人家的好处。过与不及两端的意见...[ 查看全文 ]