留学群相关文章 《爱莲说》原文及注释的相关文章推荐
《爱莲说》原文及注释
《爱莲说》是我国古代散文之精品。一起来看看小编为大家整理的:《爱莲说》原文及注释,欢迎阅读,仅供参考。爱莲说宋代:周敦颐水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。(甚爱 一作:盛爱)予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!译文水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多。晋代的陶渊明唯独喜爱菊花。从李氏唐朝以来,世人大多喜爱牡丹。我唯独喜爱莲花从积存的淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳。(它的茎)中间贯通外形挺直,不牵牵连连也不枝枝节节,香气传播更加清香,笔直洁净地竖立在水中。(人们)可以远远地观赏(莲),而不可轻易地玩弄它啊。我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中(品德高尚)的君子。唉!(对于)菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了。(对于)莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?(对于)牡丹的喜爱,人数当然就很多了!注释甚:很,十分。说:一种议论文的文体,可以直接说明事物或论述道理,也可以借人、借事或借物的记载来论述道理。之:的。可爱:值得怜爱。者...
[ 查看全文 ]
《爱莲说》原文及注释的相关文章
李白《将进酒》原文及注释
《将进酒》篇幅不算长,却五音繁会,气象不凡。一起来看看小编为大家整理的:李白《将进酒》原文及注释,欢迎阅读,仅供参考。李白《将进酒》原文及注释将进酒唐代:李白君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。(倾耳...[ 查看全文 ]
论语励志名句及翻译
我们可以通过学习来知理、明礼,下面是留学群小编为您整理的“论语励志名句及翻译”,仅供参考,希望您喜欢!更多详细内容请点击留学群查看。论语励志名句及翻译1.子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”译文:孔子说:“学了,然后按一定时间去温习它们,不也愉快吗?有朋友从远方而来,不也愉快吗?别人不了解我,我也不怨恨(恼怒),不也是一个道德上有修养的人吗?”...[ 查看全文 ]
古文《玄鸟》及翻译
通过诵读国学经典可以使我们知道很多典故,下面是留学群小编为您整理的“古文《玄鸟》及翻译”,仅供参考,希望您喜欢!更多详细内容请点击留学群查看。古文《玄鸟》及翻译一、玄鸟天命玄鸟,降而生商,宅殷土芒芒。古帝命武汤,正域彼四方。方命厥后,奄有九有。商之先后,受命不殆,在武丁孙子。武丁孙子,武王靡不胜。龙旂十乘,大糦是承。邦畿千里,维民所止,肇域彼四海。四海来假,来假祁祁。景员维河。殷受命咸宜,...[ 查看全文 ]
有关梅花的古诗《玉楼春》及赏析
古代文人认为梅花是有傲骨的,下面是留学群小编为您整理的“有关梅花的古诗《玉楼春》及赏析”,仅供参考,希望您喜欢!更多详细内容请点击留学群查看。有关梅花的古诗《玉楼春》及赏析一、古诗玉楼春红酥肯放琼苞碎。探著南枝开遍未。不知酝藉几多香,但见包藏无限意。道人憔悴春窗底。闷损阑干愁不倚。要来小酌便来休,未必明朝风不起。二、古诗赏析这是一首著名的咏梅词。傲立霜雪,一枝独秀的梅花是历来文人墨客的吟诵...[ 查看全文 ]
论语十二章原文及翻译
让我们一起读论语吧,下面是留学群小编为您整理的“论语十二章原文及翻译”,仅供参考,希望您喜欢!更多详细内容请点击留学群查看。论语十二章原文及翻译论语十二章的原文子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《学而》曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”《学而》子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六...[ 查看全文 ]
论语十则原文及翻译
我们都知道论语是儒家的代表作品之一,下面是留学群小编为您整理的“论语十则原文及翻译”,仅供参考,希望您喜欢!更多详细内容请点击留学群查看。论语十则原文及翻译子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(《学而》)曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”(《学而》)子曰:“温故而知新,可以为师矣。”(《为政》)子曰:“学而不...[ 查看全文 ]
《荆轲刺秦王》原文及翻译
《荆轲刺秦王》选自《战国策·燕策三》,记述了战国时期荆轲剌秦王这—悲壮的历史故事,下面是留学群的小编为大家收集整理的“2018在校高中生入党申请书1000字”,供大家参考,希望可以帮助到大家!更多精彩内容请持续关注留学群!《荆轲刺秦王》原文及翻译原文秦将王翦破赵,虏赵王,尽收其地,进兵北略地,至燕南界。太子丹恐惧,乃请荆卿曰:“秦兵旦暮渡易水,则虽欲长侍足下,岂可得哉?”荆卿曰:“微太子言...[ 查看全文 ]
《山中与裴秀才迪书》原文及赏析
《山中与裴秀才迪书》是唐朝诗人王维在辋川隐居时所作的一篇散文,下面是留学群的小编为大家收集整理的“《山中与裴秀才迪书》原文及赏析”,供大家参考,希望可以帮助到大家!更多精彩内容请持续关注留学群!《山中与裴秀才迪书》原文及赏析原文近腊月下,景气和畅,故山殊可过。足下方温经,猥不敢相烦,辄便往山中,憩感配寺,与山僧饭讫而去。北涉玄灞,清月映郭。夜登华子冈,辋水沦涟,与月上下。寒山远火,明灭林外...[ 查看全文 ]
《陈太丘与友期》原文及赏析
《陈太丘与友期》这一章出自 刘义庆编写的《 世说新语》,下面是留学群的小编为大家收集整理的“《陈太丘与友期》原文及赏析”,供大家参考,希望可以帮助到大家!更多精彩内容请持续关注留学群!《陈太丘与友期》原文及赏析原文陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰...[ 查看全文 ]
《咏雪》原文及赏析
咏雪出于东晋谢安与其侄子、侄女的一段即兴对话。下面是留学群的小编为大家收集整理的“《咏雪》原文及赏析”,供大家参考,希望可以帮助到大家!更多精彩内容请持续关注留学群!《咏雪》原文及赏析原文谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。注释谢太傅:即谢安(.32...[ 查看全文 ]