留学群相关文章 《满江红·写怀》原文及注释的相关文章推荐
《满江红·写怀》原文及注释
岳飞此词,激励着中华民族的爱国心。一起来看看小编为大家整理的:《满江红·写怀》原文及注释,欢迎阅读,仅供参考。《满江红·写怀》原文及注释满江红·写怀宋代:岳飞怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲,白了少年头,空悲切!(栏 通:阑)靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。(壮志 一作:壮士;兰山缺 一作:兰山阙)译文我愤怒得头发竖了起来,帽子被顶飞了。独自登高凭栏远眺,骤急的风雨刚刚停歇。抬头远望天空,禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀。三十多年来虽已建立一些功名,但如同尘土微不足道,南北转战八千里,经过多少风云人生。好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。靖康之变的耻辱,至今仍然没有被雪洗。作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭!我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地。我满怀壮志,打仗饿了就吃敌人的肉,谈笑渴了就喝敌人的鲜血。待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息!注释怒发冲冠:气得头发竖起,以至于将帽子顶起。形容愤怒至极,冠是指帽子而不是头发竖起。潇潇:形容雨势急骤。长啸:感情激动时撮口发出清而长的声音,...
[ 查看全文 ]
《满江红·写怀》原文及注释的相关文章
《爱莲说》原文及注释
《爱莲说》是我国古代散文之精品。一起来看看小编为大家整理的:《爱莲说》原文及注释,欢迎阅读,仅供参考。爱莲说宋代:周敦颐水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。(甚爱 一作:盛爱)予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予...[ 查看全文 ]
李白《将进酒》原文及注释
《将进酒》篇幅不算长,却五音繁会,气象不凡。一起来看看小编为大家整理的:李白《将进酒》原文及注释,欢迎阅读,仅供参考。李白《将进酒》原文及注释将进酒唐代:李白君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。(倾耳...[ 查看全文 ]
论语励志名句及翻译
我们可以通过学习来知理、明礼,下面是留学群小编为您整理的“论语励志名句及翻译”,仅供参考,希望您喜欢!更多详细内容请点击留学群查看。论语励志名句及翻译1.子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”译文:孔子说:“学了,然后按一定时间去温习它们,不也愉快吗?有朋友从远方而来,不也愉快吗?别人不了解我,我也不怨恨(恼怒),不也是一个道德上有修养的人吗?”...[ 查看全文 ]
古文《玄鸟》及翻译
通过诵读国学经典可以使我们知道很多典故,下面是留学群小编为您整理的“古文《玄鸟》及翻译”,仅供参考,希望您喜欢!更多详细内容请点击留学群查看。古文《玄鸟》及翻译一、玄鸟天命玄鸟,降而生商,宅殷土芒芒。古帝命武汤,正域彼四方。方命厥后,奄有九有。商之先后,受命不殆,在武丁孙子。武丁孙子,武王靡不胜。龙旂十乘,大糦是承。邦畿千里,维民所止,肇域彼四海。四海来假,来假祁祁。景员维河。殷受命咸宜,...[ 查看全文 ]
有关梅花的古诗《玉楼春》及赏析
古代文人认为梅花是有傲骨的,下面是留学群小编为您整理的“有关梅花的古诗《玉楼春》及赏析”,仅供参考,希望您喜欢!更多详细内容请点击留学群查看。有关梅花的古诗《玉楼春》及赏析一、古诗玉楼春红酥肯放琼苞碎。探著南枝开遍未。不知酝藉几多香,但见包藏无限意。道人憔悴春窗底。闷损阑干愁不倚。要来小酌便来休,未必明朝风不起。二、古诗赏析这是一首著名的咏梅词。傲立霜雪,一枝独秀的梅花是历来文人墨客的吟诵...[ 查看全文 ]
论语十二章原文及翻译
让我们一起读论语吧,下面是留学群小编为您整理的“论语十二章原文及翻译”,仅供参考,希望您喜欢!更多详细内容请点击留学群查看。论语十二章原文及翻译论语十二章的原文子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《学而》曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”《学而》子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六...[ 查看全文 ]
论语十则原文及翻译
我们都知道论语是儒家的代表作品之一,下面是留学群小编为您整理的“论语十则原文及翻译”,仅供参考,希望您喜欢!更多详细内容请点击留学群查看。论语十则原文及翻译子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(《学而》)曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”(《学而》)子曰:“温故而知新,可以为师矣。”(《为政》)子曰:“学而不...[ 查看全文 ]
《荆轲刺秦王》原文及翻译
《荆轲刺秦王》选自《战国策·燕策三》,记述了战国时期荆轲剌秦王这—悲壮的历史故事,下面是留学群的小编为大家收集整理的“2018在校高中生入党申请书1000字”,供大家参考,希望可以帮助到大家!更多精彩内容请持续关注留学群!《荆轲刺秦王》原文及翻译原文秦将王翦破赵,虏赵王,尽收其地,进兵北略地,至燕南界。太子丹恐惧,乃请荆卿曰:“秦兵旦暮渡易水,则虽欲长侍足下,岂可得哉?”荆卿曰:“微太子言...[ 查看全文 ]
《山中与裴秀才迪书》原文及赏析
《山中与裴秀才迪书》是唐朝诗人王维在辋川隐居时所作的一篇散文,下面是留学群的小编为大家收集整理的“《山中与裴秀才迪书》原文及赏析”,供大家参考,希望可以帮助到大家!更多精彩内容请持续关注留学群!《山中与裴秀才迪书》原文及赏析原文近腊月下,景气和畅,故山殊可过。足下方温经,猥不敢相烦,辄便往山中,憩感配寺,与山僧饭讫而去。北涉玄灞,清月映郭。夜登华子冈,辋水沦涟,与月上下。寒山远火,明灭林外...[ 查看全文 ]
《陈太丘与友期》原文及赏析
《陈太丘与友期》这一章出自 刘义庆编写的《 世说新语》,下面是留学群的小编为大家收集整理的“《陈太丘与友期》原文及赏析”,供大家参考,希望可以帮助到大家!更多精彩内容请持续关注留学群!《陈太丘与友期》原文及赏析原文陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰...[ 查看全文 ]