留学群相关文章 观刈麦原文翻译及注释赏析的相关文章推荐
观刈麦原文翻译及注释赏析
《观刈麦》描写了麦收时节的农忙景象,表达了诗人深切同情农民、反对残酷的经济剥削的思想。下面是由留学群小编为大家整理的“观刈麦原文翻译及注释赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。观刈麦原文:田家少闲月,五月人倍忙。夜来南风起,小麦覆陇黄。妇姑荷箪食,童稚携壶浆。相随饷田去,丁壮在南冈。足蒸暑土气,背灼炎天光。力尽不知热,但惜夏日长。复有贫妇人,抱子在其旁。右手秉遗穗,左臂悬敝筐。听其相顾言,闻者为悲伤。家田输税尽,拾此充饥肠。今我何功德,曾不事农桑。吏禄三百石,岁晏有余粮。念此私自愧,尽日不能忘。翻译:农家很少有空闲的月份,五月到来人们更加繁忙。夜里刮起了南风,覆盖田垄的小麦已成熟发黄。妇女们担着竹篮盛的饭食,儿童手提壶装的水,相互跟随着到田间送饭,收割小麦的男子都在南冈。他们双脚受地面的热气熏蒸,脊梁上烤晒着炎热的阳光。精疲力竭仿佛不知道天气炎热,只是珍惜夏日天长。又见一位贫苦妇女,抱着孩儿站在割麦者身旁,右手拿着捡的麦穗,左臂挂着一个破筐。听她望着别人说话,听到的人都为她感到悲伤。因为缴租纳税,家里的田地都已卖光,只好拾些麦穗充填饥肠。现在我有什么功劳德行,却不用从事农耕蚕桑。一年领取薪俸三百石米,到了年底还有余粮。想到这些暗自惭愧,整日整夜念念不忘。注释:刈(yì):割。题下注“时...
[ 查看全文 ]
观刈麦原文翻译及注释赏析的相关文章
北冥有鱼原文及翻译注释
对于这篇的文言文我还是挺喜欢的,里面的内容也是挺不错的,对于我个人的理解也增加了很多的帮助。下面是由留学群小编为大家整理的“北冥有鱼原文及翻译注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。北冥有鱼原文北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥,——南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也...[ 查看全文 ]
猜字谜语大全及答案一年级下册
一些猜字的谜语能够让孩子们在活跃大脑的同时,还能够认识到很多的陌生字,下面是由留学群小编为大家整理的“猜字谜语大全及答案一年级下册”,仅供参考,欢迎大家阅读。猜字谜语大全及答案一年级下册(1-23个)1. 口里吃个大玉米。(国)2. 心里想着耍赖皮。(懒)3. 手拿小药丸,愁的直流汗。(热)4. 人拍手夹住了。(夹)5. 人住在工厂里。(雁)6. 位先生要走了。(选)7. 西边来了个小女孩。(...[ 查看全文 ]
野望原文及翻译思想感情
每一篇古诗文都会表达诗人的思想感情,可能寄情于景可能借物抒情。下面是由留学群小编为大家整理的“野望原文及翻译思想感情”,仅供参考,欢迎大家阅读。野望原文东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。野望翻译黄昏的时候伫立在东皋村头怅望,徘徊不定不知该归依何方。每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披覆着落日的余光。放牧的人驱赶着牛群回家,猎人骑着马...[ 查看全文 ]
谜语大全及答案100个水果类
一些水果类的谜语能够激发孩子的兴趣,帮助孩子开动脑筋,并学习认识到很多新种类的水果。下面是由留学群小编为大家整理的“谜语大全及答案100个水果类”,仅供参考,欢迎大家阅读。谜语大全及答案100个水果类(1-20个)1. 冬天蟠龙卧,夏天枝叶开,龙须往上长,珍珠往下排。打一水果。【谜底】葡萄2. 看看是绿的,打开是红的,吃吃是甜的,吐出是黑的。打一水果。【谜底】西瓜3. 黄外衣,点黑豆,尝一只,...[ 查看全文 ]
陋室铭原文及翻译及赏析
学到了这一课,你对《陋室铭》的意思有了怎样的了解?下面是由留学群小编为大家整理的“陋室铭原文及翻译及赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。陋室铭原文山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”陋室铭翻译山不在于高低,有仙人(居住)就出名;水不在...[ 查看全文 ]
品检的工作内容及职责是什么
质量就是口碑,只有质量过硬,产品才能真正得到大家的认可!下面是由留学群小编为大家整理的“品检的工作内容及职责是什么”,仅供参考,欢迎大家阅读。品检的工作内容及职责是什么品检工作内容1、在工程部经理的领导下,负责整个施工过程中的质量和计量工作。2、严格按照施工组织设计规定的质量要求,并按施工规范、质量标准搞好计量控制和检测工作。3、认真实施“三工序”管理,严格工序交接制度,对重点工序实施重点监督...[ 查看全文 ]
绝句江碧鸟逾白古诗翻译
《绝句·江碧鸟逾白》是一幅镶嵌在镜框里的风景画,濡饱墨于纸面,施浓彩于图中,有令人目迷神夺的魅力。下面是由留学群小编为大家整理的“绝句江碧鸟逾白古诗翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。绝句·江碧鸟逾白原文:江碧鸟逾白,山青花欲燃。今春看又过,何日是归年?翻译:江水碧绿使水鸟的白翎显得更加洁白,山峰青翠映衬得花儿像燃烧的火一样红。今年的春天眼看又过去了,不知什么时候才是我回家的日子。注释:逾:更多。...[ 查看全文 ]
爱莲说原文翻译及注释赏析
《爱莲说》通过对莲花的形象和品质进行描写,歌颂了莲花坚贞的品格,表明了作者对莲花的赞美,也表现了作者洁身自爱的高洁人格和洒落的胸襟。下面是由留学群小编为大家整理的“爱莲说原文翻译及注释赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。爱莲说原文:水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。予谓...[ 查看全文 ]
氓原文及翻译及注释赏析
《氓》一文中叙述了一段婚姻悲剧的故事,从这篇文章中我们能够了解到古代的婚姻情况。下面是由留学群小编为大家整理的“氓原文及翻译及注释赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。氓原文氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。(尔 一作:尓)桑之未落,其...[ 查看全文 ]
马说原文及翻译注释赏析
一些经典的文言文值得我们深入了解其中蕴含的道理,反复赏析。下面是由留学群小编为大家整理的“马说原文及翻译注释赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。马说原文世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。(祗 同:衹)马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,...[ 查看全文 ]