留学群相关文章 烛之武退秦师原文及翻译简单的相关文章推荐
烛之武退秦师原文及翻译简单
文言文中所包含的知识点是极其丰富的,故事里也富含了许多哲理。下面是由留学群小编为大家整理的“烛之武退秦师原文及翻译简单”,仅供参考,欢迎大家阅读。烛之武退秦师原文晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。然郑亡,子亦有不利焉!”许之。夜缒而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。”秦伯说,与郑人盟。使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。子犯请击之。公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。”亦去之。烛之武退秦师翻译僖公三十年晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,并且从属于晋的同时又从属于楚。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。佚之狐对郑文公说:“国家危险了,假如派...
[ 查看全文 ]
烛之武退秦师原文及翻译简单的相关文章
望庐山瀑布原文翻译注释及赏析
对于这一篇的文言文,我个人还是比较喜欢的,里面的内容也是无比的唯美,以下是我对这篇文言文的全部解释。下面是由留学群小编为大家整理的“望庐山瀑布原文翻译注释及赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。望庐山瀑布原文日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。望庐山瀑布翻译香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银...[ 查看全文 ]
陈涉世家翻译及原文九年级
文言文是我们必学的部分啦,是重点也是难点哦,所以大家一定要用心学习哦!下面是由留学群小编为大家整理的“陈涉世家翻译及原文九年级”,仅供参考,欢迎大家阅读。陈涉世家原文陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”庸者笑而应曰:“若为庸耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”二世元年七月,发闾左適戍渔阳,九百...[ 查看全文 ]
山居秋暝古诗翻译及赏析
《山居秋暝》通过对农村山间景色的描写,表达了自己对隐居生活的满足之情。下面是由留学群小编为大家整理的“山居秋暝古诗翻译及赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。山居秋暝原文:空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。翻译:新雨过后山谷里空旷清新,初秋傍晚的天气特别凉爽。明月映照着幽静的松林间,清澈泉水在山石上淙淙淌流。竹林中少女喧笑洗衣归来,莲叶轻...[ 查看全文 ]
出塞古诗的意思翻译四年级
《出塞》通过对战争的细致描述,写出了士兵们的英雄气概,表达了人民对和平的向往。下面是由留学群小编为大家整理的“出塞古诗的意思翻译四年级”,仅供参考,欢迎大家阅读。出塞原文:秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。翻译:依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征夫未回还。倘若龙城的飞将李广如今还在,一定不会让敌人的铁蹄踏过阴山。注释:但使:只要。龙城飞将:《汉书·卫青...[ 查看全文 ]
乞巧古诗的注释和译文原文
一些经典的古诗往往都蕴含这诗人作者的情感与思想,值得我们深入了解与赏析。下面是由留学群小编为大家整理的“乞巧古诗的注释和译文原文”,仅供参考,欢迎大家阅读。乞巧古诗原文乞巧林杰 〔唐代〕七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥。家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。译文七夕佳节,人们纷纷抬头仰望浩瀚天空,就好像能看见牛郎织女渡过银河在鹊桥上相会。家家户户都在一边观赏秋月,一边乞巧,穿过的红线都有几万条了。注释...[ 查看全文 ]
齐桓晋文之事原文翻译及赏析
《齐桓晋文之事》通过对孟子有说齐宣王的描述,详细地反映了孟子的仁政主张。下面是由留学群小编为大家整理的“齐桓晋文之事原文翻译及赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。齐桓晋文之事原文:齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事可得闻乎?”孟子对曰:“仲尼之徒无道桓文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎?”曰:“德何如则可以王矣?”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”曰:“可。”...[ 查看全文 ]
诫子书原文翻译及注释赏析
《诫子书》主要描写了诸葛亮临终前对儿子诸葛瞻的期望和教诲。下面是由留学群小编为大家整理的“诫子书原文翻译及注释赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。诫子书原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德,非澹泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!翻译:君子的品德,靠静来修身,靠俭来养...[ 查看全文 ]
两小儿辩日原文翻译及赏析
《两小儿辩日》通过描述两个小孩辩论太阳远近的问题。表达了知识无穷、学无止境的道理,同时对古代人民敢于探求客观真理表示赞美。下面是由留学群小编为大家整理的“两小儿辩日原文翻译及赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。两小儿辩日原文:孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”一儿以日初出远,而日中时近也。一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?...[ 查看全文 ]
核舟记原文翻译及注释赏析
《核舟记》通过对微雕工艺品“核舟”进行细致描述,表达了对王叔远精湛技术的赞美。下面是由留学群小编为大家整理的“核舟记原文翻译及注释赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。核舟记原文:明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏...[ 查看全文 ]
河中石兽原文翻译及赏析
《河中石兽》通过对石兽的搜寻,对一知半解而又自以为是之人进行了嘲讽。下面是由留学群小编为大家整理的“河中石兽原文翻译及赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。河中石兽原文:沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理。是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮...[ 查看全文 ]