留学群相关文章 陈情表原文翻译及注释赏析的相关文章推荐
陈情表原文翻译及注释赏析
《陈情表》通过对终养祖母的诉求,以孝道说服晋武帝,得以暂缓赴任。下面是由留学群小编为大家整理的“陈情表原文翻译及注释赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。陈情表原文:臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背。行年四岁,舅夺母志。祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜兄弟;门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮。茕茕孑立,形影相吊。而刘夙婴疾病,常在床蓐;臣侍汤药,未曾废离。逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才。臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻,责臣逋慢。郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许:臣之进退,实为狼狈。伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。今臣亡国贱俘,至微至陋。过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀!但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年。母孙二人,更相为命。是以区区不能废远。臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣尽节于陛下...
[ 查看全文 ]
陈情表原文翻译及注释赏析的相关文章
大道之行也原文翻译及赏析
《大道之行也》通过对大同社会的描述,进而引出儒家天下为公的思想主旨。下面是由留学群小编为大家整理的“大道之行也原文翻译及赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。大道之行也原文:大道之行也,天下为公,选贤与(jǔ)能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,鳏、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴...[ 查看全文 ]
伤仲永原文翻译及注释赏析
《伤仲永》通过对方仲永的故事,来告诫世人,不能只依靠天资,而忽视后天学习的重要性。下面是由留学群小编为大家整理的“伤仲永原文翻译及注释赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。伤仲永原文:金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。父利其...[ 查看全文 ]
劝学原文及翻译高中必修二
学习是我们人生的重大事件,毕竟要活到老学到老啦!下面是由留学群小编为大家整理的“劝学原文及翻译高中必修二”,仅供参考,欢迎大家阅读。劝学原文君子曰:学不可以已。青,取之于蓝而青于蓝;冰,水为之而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规;虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。...[ 查看全文 ]
清明节的由来及传说简短
作为我们的传统节日,你对清明节有哪些了解呢?下面是由留学群小编为大家整理的“清明节的由来及传说简短”,仅供参考,欢迎大家阅读。清明节的由来及传说简短(一)相传春秋战国时代,晋献公的妃子骊姬为了让自己的儿子奚齐继位,就设毒计谋害太子申生,申生被逼自杀。申生的弟弟重耳,为了躲避祸害,流亡出走。在流亡期间,重耳受尽了屈辱。原来跟着他一道出奔的臣子,大多陆陆续续地各奔出路去了。只剩下少数几个忠心耿耿的...[ 查看全文 ]
陈涉世家与原文及翻译注释
古文是我们学习中一大重难点,但是静下心来认真钻研会学到很多知识哦!下面是由留学群小编为大家整理的“陈涉世家与原文及翻译注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。陈涉世家原文陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”庸者笑而应曰:“若为庸耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”二世元年七月,发闾左適戍渔阳,九百人屯...[ 查看全文 ]
九年级的出师表原文及翻译
诸葛亮恳切委婉劝勉刘禅要广开言路、严明赏罚是我们所学哪篇文章呢?我们是否真正理解其中的含义呢?下面是由留学群小编为大家整理的“九年级的出师表原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。出师表原文先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞...[ 查看全文 ]
江南逢李龟年古诗意思赏析
《江南逢李龟年》通过对昔日与李龟年的往事进行追忆,以及国事凋零的感慨,表达了时世凋零与人生凄凉的思想感情。下面是由留学群小编为大家整理的“江南逢李龟年古诗意思赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。江南逢李龟年原文:岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。正是江南好风景,落花时节又逢君。翻译:当年我经常在岐王与崔九的住宅里见到你并听到你的歌声。现在正好是江南风景秀美的时候,在这暮春季节再次遇见了你。注释:李龟...[ 查看全文 ]
稚子弄冰古诗翻译及赏析
《稚子弄冰》通过对小孩幼稚玩冰的描写,体现出了儿童的天真可爱。下面是由留学群小编为大家整理的“稚子弄冰古诗翻译及赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。稚子弄冰原文:稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银钲。敲成玉磬穿林响,忽作玻璃碎地声。翻译:儿童早晨起来,将冻结在铜盆里的冰块脱下,用彩线穿起来当铮。敲出的声音像玉磬一般穿越树林,忽然冰锣敲碎落地,发出美玉摔碎般的声音。注释:稚子:指幼稚、天真的孩子。脱晓冰:...[ 查看全文 ]
咏柳古诗的原文意思及注释
关于这首诗的意识想必大家有的都知道了,但是小朋友们还不太清楚呀。不知道的快来和我一起看看吧!下面是由留学群小编为大家整理的“咏柳古诗的原文意思及注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。咏柳古诗的原文:碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。咏柳古诗的意思:杂乱的柳枝条还没有变黄,在东风的吹动下便飞快的变绿了。只懂得用它的飞絮蒙住日月,却不知天地之间还有秋霜。咏柳古诗的注释:1....[ 查看全文 ]
凤求凰原文翻译及注释赏析
《凤求凰》主要描写了司马相如对卓文君的热烈追求,表达了诗人强烈的反封建思想,以及对卓文君的无限倾慕之情。下面是由留学群小编为大家整理的“凤求凰原文翻译及注释赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。凤求凰原文:其一:有一美人兮,见之不忘。一日不见兮,思之如狂。凤飞翱翔兮,四海求凰。无奈佳人兮,不在东墙。将琴代语兮,聊写衷肠。何时见许兮,慰我彷徨。愿言配德兮,携手相将。不得於飞兮,使我沦亡。其二:凤兮凤兮...[ 查看全文 ]