留学群相关文章

2022精选孙权劝学翻译注释及原文的相关文章推荐

2022精选孙权劝学翻译注释及原文

选自司马光《资治通鉴》中的一段。讲述三国东吴名将吕蒙听从其主孙权的劝告而读书学习的历史故事。下面是由留学群小编为大家整理的“2022精选孙权劝学翻译注释及原文”,仅供参考,欢迎大家来留学群阅读。2022精选孙权劝学翻译注释及原文原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。翻译:当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为专掌经学传授的学官吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自己觉得获益颇多。”吕蒙于是开始学习。等到鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在军事方面和政治方面的才能和谋略,不再是吴下时没有才学的阿蒙了!”吕蒙说:“与读书的人分别几天,就应当用新的眼光看待,长兄你知晓事情怎么这么晚呢?”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为好友后分别了。注释:初:当初,起初... [ 查看全文 ]

2022精选孙权劝学翻译注释及原文的相关文章

2022最新伤仲永原文及翻译注释

《伤仲永》是北宋文学家王安石创作的一篇散文。下面是由留学群小编为大家整理的“2022最新伤仲永原文及翻译注释”,仅供参考,欢迎大家来留学群阅读。2022最新伤仲永原文及翻译注释原文:金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞...[ 查看全文 ]

2022最新塞翁失马翻译原文注释

塞翁失马比喻一时虽然受到损失,也许反而因此能得到好处。也指坏事在一定条件下可变为好事。出自《淮南鸿烈集解》。下面是由留学群小编为大家整理的“2022最新塞翁失马翻译原文注释”,仅供参考,欢迎大家来留学群阅读。2022最新塞翁失马翻译原文注释原文:近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富...[ 查看全文 ]

文言文智子疑邻原文翻译及注释2022最新

智子疑邻,成语典故,出自《韩非子·说难》。下面是由留学群小编为大家整理的“文言文智子疑邻原文翻译及注释2022最新”,仅供参考,欢迎大家来留学群阅读。文言文智子疑邻原文翻译及注释2022最新原文:宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。详细翻译:宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来。他儿子说:“如果不赶紧修筑它,一定有盗贼进...[ 查看全文 ]

2022精选咏雪文言文翻译原文注释

咏雪原文是南宋朝时期,宋朝临,王刘义庆带领一大批文人编写,梁代刘峻作注。下面是由留学群小编为大家整理的“2022精选咏雪文言文翻译原文注释”,仅供参考,欢迎大家来留学群阅读。2022精选咏雪文言文翻译原文注释原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。...[ 查看全文 ]

2022精选《世说新语》两则翻译注释及原文

《世说新语两则》中,两个故事都是写古代聪颖少年的故事。<咏雪》进的是晋朝著名文学世家谢氏家族里的一个故事。在一次家庭聚会中,谢道蕴表现出了咏絮之才。《陈太丘与友期》讲的是汉末名士陈纪七岁时,对父亲的朋友侃侃而谈的故事。下面是由留学群小编为大家整理的“2022精选《世说新语》两则翻译注释及原文”,仅供参考,欢迎大家来留学群阅读。2022精选《世说新语》两则翻译注释及原文原文:咏雪谢太傅寒雪日...[ 查看全文 ]

初中文言文山市原文翻译及注释

《山市》是小学的经典课文,相信大家肯定都学过吧,你还记得它的原文及翻译吗?下面是由留学群小编为大家整理的“初中文言文山市原文翻译及注释”,仅供参考,欢迎大家来留学群阅读。初中文言文山市原文翻译及注释原文:奂山山市,邑八景之一也,然数年恒不一见。孙公子禹年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥,相顾惊疑,念近中无此禅院。无何,见宫殿数十所,碧瓦飞甍,始悟为山市。未几,高垣睥睨,连亘六七里...[ 查看全文 ]

2022最新《论语》十则翻译注释原文

论语十则告诉我们很重要的道理。下面是由留学群小编为大家整理的“2022最新《论语》十则翻译注释原文”,仅供参考,欢迎大家来留学群阅读。2022最新《论语》十则翻译注释原文原文:子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(《学而》)曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”(《学而》)子曰:“温故而知新,可以为师矣。”(《为...[ 查看全文 ]

2022最新童趣原文及翻译注释

《童趣》节选自清代文学家沈复作品《浮生六记·闲情记趣》。下面是由留学群小编为大家整理的“2022最新童趣原文及翻译注释”,仅供参考,欢迎大家来留学群阅读。2022最新童趣原文及翻译注释原文:余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青...[ 查看全文 ]

人之初原文注释翻译2022最新

《三字经》,是中国的传统启蒙教材,在中国古代经典当中,《三字经》是最浅显易懂的读本之一。下面是由留学群小编为大家整理的“人之初原文注释翻译2022最新”,仅供参考,欢迎大家来留学群阅读。人之初原文注释翻译2022最新原文:人之初,性本善。性相近,习相远。苟不教,性乃迁。教之道,贵以专。子不学,非所宜。幼不学,老何为。玉不琢,不成器。人不学,不知义。详细翻译:人出生之初,禀性本身都是善良的。...[ 查看全文 ]

2022精选司马光翻译注释及原文

《司马光》是小学的经典课文,相信大家肯定都学过吧,你还记得它的原文及翻译吗?下面是由留学群小编为大家整理的“2022精选司马光翻译注释及原文”,仅供参考,欢迎大家来留学群阅读。2022精选司马光翻译注释及原文原文:群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去。光持石击瓮破之,水迸,儿得活。翻译:司马光和一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,...[ 查看全文 ]
推荐访问
短篇英语作文加翻译 酒店翻译实习 四川外语学院重庆南方翻译学院 翻译服务合同 英语小作文带翻译 高中英语作文及翻译 英语作文在线翻译 50字英语作文带翻译 专八翻译 龙年春节祝福短信精选 翻译学 高考语文文言文翻译 日语翻译 西班牙语翻译 中文翻译 销售部日语翻译 俄语翻译 专职翻译 英语翻译助理家教早教 英语或西班牙语翻译
热点推荐
罗马尼亚大学法学专业申请条件 毛里塔尼亚留学物品清单 百万雄师作文 后勤部工作总结 布基纳法索大学排名一览表 公主梦作文 国际私法 不丹大学医学专业申请条件 智利留学雅思成绩要求 卢森堡大学计算机专业排名