留学群

目录

涉外礼仪英语怎么说12篇

字典 |

2025-11-22 09:17

|

【 liuxuequn.com - 涉外礼仪 】

  人们在社会交往中,为了相互尊重,形成了在仪容、仪表、仪态、礼仪、言谈举止等方面的行为规范。礼仪是礼节、礼貌、仪态与仪式的统称。以下是小编整理的涉外礼仪英语表达,供大家参考,希望对您有所帮助。

涉外礼仪英语怎么说

一. 涉外礼仪英语怎么说

    (1) social etiquette

  Americans in the way of getting along with people, has four main features as follows.

  First, easy-going, friendly and easy to approach.

  Second, warm and cheerful, not to stick at trifles.

  Third, Ayutthaya deep love, humor.

  Fourth, self-esteem strong emulative heart is heavy.

    (2) dress etiquette

  On the whole, Americans are not very particular about their clothes. Advocating natural, preference for loose, pay attention to the shape, reflecting personality, is the basic characteristics of Americans dressed. When dealing with Americans, should pay attention to each other in the dress of the following pay attention to, so as not to let each other have a bad impression.

  First, Americans pay great attention to the neatness of Italian clothing.

  Second, when visiting Americans, into the door, must take off the hat and coat, Americans think this is a courtesy.

  Third Americans attach great importance to dress details.

  Fourth, in the United States, it is better for women to wear black leather skirts.

  Fifth, in the United States, a woman if the man casually in front off your shoes, or touch the hem of your skirt, often give rise to suspicion of intentionally luring each other.

  Sixth, wearing pajamas, slippers, receiving visitors, or in this dress out, will be considered impolite by americans.

  Seventh, Americans believe that access to public places of gaudy, or make-up makeup before the public in a public occasion, not only will be considered as a lack of education, but also may feel suspicious "identity".

  Eighth, people who still wear sunglasses in the room are often regarded by Americans as "people who can't see the sun"".

    (3) dining etiquette;

  There are mainly six Americans eat them:

  First, do not allow meals to make a noise.

  Secondly, it is not allowed to take food for others.

  Third, smoking is not allowed.

  Fourth, do not allow others to quanjiu.

  Fifth, not allowed to publicly strip.

  Six, do not allow discussion of disgusting things.

    (1)社交礼仪

  美国人在待人接物方面,具有下述四个主要特点。

  第一、随和友善,容易接近。

  第二、热情开朗,不拘小节。

  第三、城府不深,喜欢幽默。

  第四、自尊心强,好胜心重。

    (2)服饰礼仪

  总体而言,美国人平时的穿着打扮不太讲究。崇尚自然,偏爱宽松,讲究着状体现个性,是美国人穿着打扮的基本特征。跟美国人打交道时,应注意对方在穿着打扮上的下列讲究,免得让对方产生不良印象。

  第一、美国人非常注重意服装的整洁。

  第二、拜访美国人时,进了门一定要脱吓帽子和外套,美国人认为这是一种礼貌。

  第三、美国人十分重视着装细节。

  第四、在美国女性最好不要穿黑色皮裙。

  第五、在美国,一位女士要是随随便便地在男士面前脱下自己的鞋子,或者撩动自己裙子的下摆,往往会令人产生成心引诱对方之嫌。

  第六、穿睡衣、拖鞋会客,或是以这身打扮外出,都会被美国人视为失礼。

  第七、美国人认为,出入公共场合时化艳妆,或是在大庭广众之前当众化妆补妆,不但会被人视为缺乏教养,而且还有可能令人感到“身份可疑”。

  第八、在室内依旧戴着墨镜不摘的人,往往会被美国人视作“见不得阳光的. 人”。

    (3)餐饮礼仪

  美国人用餐的戒条主要有以下六条:

  其一、不允许进餐时发出声响。

  其二、不允许替他人取菜。

  其三、不允许吸烟。

  其四、不允许向别人劝酒。

  其五、不允许当众脱衣解带。

  其六、不允许议论令人作呕之事。

二. 涉外礼仪英语怎么说

  Table manners in China Different country have different table manners.The western country is different from eastern country,such as China and France.In China,old people eat first.We aren’t supposed to talk aloud while we are eating.If you don’t want to eat next,you are supposed to say I’m full. And you aren’t supposed to eat fruit at once.Chinese eat food with chopsticks.It is rude if you point at someone with your chopsticks.All of them will be helpful to you.It can make you a polite person.So we must know more about the manners around the world.

  Dear Marc, How are you? I am very happy that you want to learn about Chinese eating manners. Chopsticks should be used when eating, but you are not allowed to stick in the food and point at any others, because it is very rude. Please try to keep silence when eating, especially when your mouth is filled. You cal hold the bowl to eat, it is very convenient. When eating with friends and relatives, you must toast to those people who are older than you. In China, we also share the food in one meal. Welcome to China oneday, I would take you to feel it instantly. Your sincerely, Kai Liu

  The round table is popular. Because they can sit more people, and we can sit face to face, the head of the family identity and not long shaped the West on the table very clearly through his seat and identification. Guests should be invited to sit down and wait for the owner. The owner must be careful not to call the guests sitting in a seat near the table. This is a taboo.Will have to wait until all the people here can only be the beginning of any form of dining activities -- even if they have to wait for being late. Once you master home place, can do the prologue. During the meal, the owner must assume a proactive role -- urging guests enjoy eating and drinking is entirely reasonable.

三. 涉外礼仪英语怎么说

    称呼

  在国际交往中,一般对男子称先生,对女子称夫人、女士、小姐。已婚女子称夫人,未婚女子统称小姐。不了解婚姻情况的女子可称小姐,对戴结婚戒指的年纪稍大的可称夫人。这些称呼可冠以姓名、职称、衔称等。如“布莱克先生”、“议员先生”、“市长先生”、“上校先生”、“玛丽小姐”、“秘书小姐、”“护士小姐”、“怀特夫人“等。

  对地位高的官方人士,一般为部长以上的高级官员,按国家情况称“阁下”、职衔或先生。如“部长阁下”、“总统阁下”、“主席先生阁下”、“总理阁下”、“总理先生阁下”、“大使先生阁下”等。但美国、墨西哥、德国等国没有称“阁下”的习惯,因此在这些国家可称先生。对有地位的女士可称夫人,对有高级官衔的妇女,也可称“阁下”。

  君主制国家,按习惯称国王、皇后为“陛下”,称王子、公主、亲王等为“殿下”。对有公、侯、伯、子、男等爵位的人士既可称爵位,也可称阁下,一般也称先生。

  对医生、教授、法官、律师以及有博士等学位的人士,均可单独称“医生”、“教授”、“法官”、“律师”、“博士”等。同时可以加上姓氏,也可加先生。如“卡特教授”、“法官先生”、“律师先生”、“博士先生”、“马丁博士先生”等。

  对军人一般称军衔,或军衔加先生,知道姓名的可冠以姓与名。如“上校先生”、“莫利少校”、“维尔斯中尉先生”等。有的国家对将军、元帅等高级军官称阁下。

  对服务人员一般可称服务员,如知道姓名的可单独称名字。但现在很多国家越来越多地称服务员为“先生”、“夫人”、“小姐”。

  对教会中的神职人员,一般可称教会的职称,或姓名加职称,或职称加先生。如“福特神父”、“传教士先生”、“牧师先生”等。有时主教以上的神职人员也可称“阁下”。

  凡与我有同志相称的国家,对各种人员均可称同志,有职衔的可加职衔。如“议长同志”、“大使同志”、“秘书同志”、“上校同志”、“司机同志”、“服务员同志”等,或姓名加同志。有的国家还有习惯称呼,如称“公民”等。在日本对妇女一般称女士、小姐,对身份高的也称先生,如“中岛京子先生”。

    姓名

  外国人的姓名与我国汉族人的姓名大不相同,除文字的区别之外,姓名的组成,排列顺序都不一样,还常带有冠词、缀词等。对我们来说难以掌握,而且不易区分。这里只对较常遇见的外国人姓名分别作一简单介绍。

    英美人姓名

  英美人姓名的排列是名在前姓在后。如John Wilson译为约翰·维尔逊,John是名,Wilson 是姓。又如Edward Adam Davis译为爱德华·亚当·戴维斯, Edward是教名,Adam是本人名,Davis为姓。也有的人把母姓或与家庭关系密切者的姓作为第二个名字。在西方,还有人沿袭用父名或父辈名,在名后缀以小(Junior)或罗马数字以示区别。如John Wilson, Junior, 译为小约翰·维廉,George Smith, Ⅲ, 译为乔治·史密斯第三。

  妇女的姓名,在结婚前都有自己的姓名,结婚后一般是自己的名加丈夫的姓。如玛丽·怀特(Marie White)女士与约翰·戴维斯(John Davis)先生结婚,婚后女方姓名为玛丽·戴维斯(Marie Davis)。

  书写时常把名字缩写为一个字头,但姓不能缩写,如G. W. Thomson, D. C. Sullivan等。

  口头称呼一般称姓,如“怀特先生”、“史密斯先生”。正式场合一般要全称,但关系密切的常称本人名。家里人,亲友之间除称本人名外,还常用昵称(爱称)。

  以英文为本国文字的国家,姓名组成称呼基本与英、美人一样。

    法国人姓名

  法国人姓名也是名在前姓在后,一般由二节或三节组成。前一、二节为个人名,最后一节为姓。有时姓名可达四、五节,多是教名和由长辈起的名字。但现在长名字越来越少。如:Henri Rene Albert Guy de Maupassant译为:亨利·勒内·阿贝尔·居伊·德·莫泊桑,一般简称Guy de Maupassant居伊·德·莫泊桑。

  法文名字中常常有Le、La等冠词,de等介词,译成中文时,应与姓连译,如La Fantaine拉方丹,Le Goff勒戈夫,de Gaulle戴高乐,等。

  妇女姓名,口头称呼基本同英文姓名。如姓名叫雅克琳·布尔热瓦(Jacqueline Bourgeois)的小姐与名弗朗索瓦·马丹结为夫妇,婚后该女士称马丹夫人,姓名为雅克琳·马丹(Jacqueiline Martin)。

    西班牙人和葡萄牙人姓名

  西班牙人姓名常有三、四节,前一、二节为本人名字,倒数第二节为父姓,最后一节为母姓。一般以父姓为自己的姓,但少数人也有用母姓为本人的姓。如:Diego Rodrigueez de Silva y Velasquez译为迭戈·罗德里格斯·德席尔瓦—贝拉斯克斯,de是介词,Silva是父姓,y是连接词“和”,Velasquez是母姓。已结婚妇女常把母姓去掉而加上丈夫的'姓。通常口头称呼常称父姓,或第一节名字加父姓。如西班牙前元首弗朗西斯科·佛朗哥(Francisco Franco),其全名是:弗朗西斯科·保利诺·埃梅内希尔多·特奥杜洛·佛朗哥·巴蒙德(Francisco Pauolino Hermenegildo Teodulo Franco Bahamonde)。前四节为个人名字,倒数第二节为父姓,最后一节为母姓。简称时,用第一节名字加父姓。

  葡萄牙人姓名也多由三、四节组成,前一、二节是个人名字,接着是母姓,最后为父姓。简称时个人名一般加父姓。

  西文与葡文中男性的姓名多以“o”结尾,女性的姓名多以“a”结尾。冠词、介词与姓连译。

    俄罗斯人和匈牙利人姓名

  俄罗斯人姓名一般由三节组成。如伊万·伊万诺维奇·伊万诺夫(Иван ИвановичИванов),伊万为本人名字,伊万诺维奇为父名,意为伊万之子,伊万诺夫为姓。妇女姓名多以娃、娅结尾。妇女婚前用父亲的姓,婚后多用丈夫的姓,但本人名字和父名不变。如尼娜·伊万诺夫娜·伊万诺娃(Иина Ивановна Иванова),尼娜为本人名,伊万诺夫娜为父名,伊万诺娃为父姓。假如她与罗果夫(Pоrов)结婚,婚后姓改为罗果娃(Pоrова),其全名为尼娜·伊万诺夫娜·罗果娃。俄罗斯人姓名排列通常是名字、父名、姓,但也可以把姓放在最前面,特别是在正式文件中,即上述伊万和尼娜的姓名可写成伊万诺夫·伊万·伊万诺维奇,伊万诺娃·尼娜·伊万诺夫娜。名字和父名都可缩写,只写第一个字母。

  俄罗斯人一般口头称姓,或只称名。为表示客气和尊敬时称名字与父名,如对伊万·伊万诺维奇·伊万诺夫尊称伊万·伊万诺维奇,对尼娜·伊万诺夫娜·伊万诺娃尊称尼娜·伊万诺夫娜。特别表示对长者尊敬,也有只称父名的,如人们常称列宁为伊里奇(Ильич),列宁的全名为符拉基米尔·伊里奇·列宁。家人和关系较密切者之间常用爱称,如伊万爱称万尼亚(Bаня)、瓦纽沙(Bанюша)。谢尔盖(Cергей)爱称谢廖沙(Селеша)等等。

  匈牙利人的姓名,排列与我国人名相似,姓在前名在后。都由两节组成。如纳吉·山多尔(Nagy S?ndor),简称纳吉。有的妇女结婚后改用丈夫的姓名,只是在丈夫姓名后再加词尾“ne”,译为“妮”,是夫人的意思。姓名连用时加在名字之后,只用姓时加在姓之后。如瓦什·伊斯特万妮(Vass ),或瓦什妮()是瓦什·伊斯特万的夫人。妇女也可保留自己的姓和名。

    阿拉伯人姓名

  阿拉伯人姓名一般由三或四节组成。第一节为本人名字,第二节为父名,第三节为祖父名,第四节为姓,如沙特阿拉伯前国王费萨尔的姓名是:Faisal ibn Abdul Aziz ibn Abdul Rahman al Saud译为:费萨尔·伊本·阿卜杜勒·阿齐兹·伊本·阿卜杜勒·拉赫曼·沙特。其中费萨尔为本人名,阿卜杜勒·阿齐兹为父名,阿卜杜勒·拉赫曼为祖父名,沙特为姓。正式场合应用全名,但有时可省略祖父名,有时还可以省略父名,简称时只称本人名字。但事实上很多阿拉伯人,特别是有社会地位的上层人士都简称其姓。如:Muhammad·阿贝德·阿鲁夫·阿拉法特(Mohammed Abed Ar’ouf Arafat),简称阿拉法特。加麦尔·阿卜杜勒·纳赛尔(Gamal Abdul Nasser),简称纳赛尔。

  阿拉伯人名字前头常带有一些称号,如:埃米尔(Amir或Emir)为王子、亲王、酋长之意;伊玛姆(Imam)是清真寺领拜人之意;赛义德(Sayed)是先生、老爷之意;谢赫(Sheikh)是长老、酋长、村长、族长之意。这些称号有的已转为人名。

  在阿文中al或el是冠词,ibn(伊本)、ben(本)或ould(乌尔德)表示是“某人之子”,Abu(阿布)或Um(乌姆)表示是“某人之父”、“某人之母”。称呼中这些词均不能省略。如AhmedBen Bella译为艾哈迈德·本·贝拉,简称为本·贝拉。

    日本人姓名

  日本人姓名顺序与我国相同,即姓前名后,但姓名字数常常比我汉族姓名字数多。最常见的由四字组成,如:小坂正雄,吉田正一,福田英夫等。前二字为姓,后二字为名。但又由于姓与名的字数并不固定,二者往往不易区分,因而事先一定要向来访者了解清楚,在正式场合中应把姓与名分开书写,如“二阶堂 进”,“藤田 茂”等。

  一般口头都称呼姓,正式场合称全名。日本人姓名常用汉字书写,但读音则完全不同。如:“山本”应读作Yamamoto,“三岛”应读作Mishima,“日下”应读作Kusaka。

    缅甸人姓名

  缅甸人仅有名而无姓。我们常见缅甸人名前的“吴”不是姓而是一种尊称,意为“先生”。常用的尊称还有:“杜”是对女子的尊称,意为“女士”,“貌”意为“弟弟”,“玛”意为“姐妹”,“哥”意为“兄长”,“波”意为“军官”,“塞耶”意为“老师”,“道达”是英语Dr.的译音即“博士”,“德钦”意为“主人”,“耶博”意为“同志”等。例如一男子名“刚”,长辈称他为“貌刚”,同辈称他为“哥刚”。如该男子有一定社会地位则被称为“吴刚”,如系军官则被称为“波刚”。如一女子名“刚”,系有社会地位的女士则称为“杜刚”,是女青年则称为“玛刚”。

    泰国人姓名

  泰国人的姓名是名在前姓在后,如巴颂·乍仑蓬,巴颂是名,乍仑蓬是姓。未婚妇女用父姓,已婚妇女用丈夫姓。

  口头尊称无论男子或妇女,一般只叫名字不叫姓,并在名字前加一冠称“坤”(意为您)。如称巴颂·乍仑蓬,口头称巴颂即可。

  泰国人姓名按照习惯都有冠称。

  平民的冠称有:成年男子为“乃”(NAI,先生),如乃威猜·沙旺素西。已婚妇女为“娘”(NANG,女士),如娘颂西·沙旺素西。未婚妇女为“娘少”(NANGSAO,小姐)。男孩为“德猜”(DEKCHAI,男童),女孩为“德英”(DEKYING,女童)等。

四. 涉外礼仪英语怎么说

  尊敬的贵公司领导:

  您好!首先感谢您给我这次难得的机遇,请您在百忙之中抽出一点时间,以平和的心态来看完这封求职信,由于时间仓促,准备难免有不足和纰漏之处,请予以谅解!

  在学校期间,我积极向上、奋发进取,不断从各个方面完善自己,取得长足的发展,全面提高了自己的综合素质。在工作中我能做到勤勤恳恳、认真负责、精心组织、力求做到最好。在假期实践的工作中,使我学会了思考,学会了做人,学会了如何与人共事,锻炼了组织能力和沟通,协调能力,培养了吃苦耐劳,乐于奉献,关心集体,务实求进的思想。

  其实,只想报着一种平静而真诚的心情,把这看作是交流和沟通的平台。真的,这可能是我人生中又一转折,至少会是人生中一次不一般的经历。

  首先,我想表明一下个人的工作态度。也可能是阅历的浅薄吧。一直到现在我都固执地认为:我的工作就是一种学习的过程,能够在工作中不断地汲取知识。当然,钱很重要,不过对我来说,充实而快乐的感觉就是最大的满足了!

  如果非要推销自己的话,我想个人的生活经历让自己考虑问题更细致一些。第一,从十六岁开始,一直独自一人在外生活,自理能力不成问题。第二,从中专生至本科生,(尤其中间经历了到甲级设计院实践的过程)让我更加有一种紧迫感,危机感。第三,从设计单位到施工单位,设计单位让我自省,施工单位让我自强。真的很感谢这两种经历,无论从哪方面来说,锻炼价值都是相当大的。在工作中,一直是以本科生的学识,中专生的姿态来要求自己,做到了"三心",即细心,耐心,恒心;"二意",即诚意,真意。

  当然,自己也并不是具备什么压倒性的优势,甚至从某种程度来说,优势即是劣势,虽然不曾离开这个行业,施工和设计都有过一些经历,但都只能说刚刚上道而已。要走的`路还任重而道远!再者,离开设计也有一段时间了,重新开始又将是一个艰苦的过程!可不管怎么说,只要兴趣所在,心志所向,我想这些都是完全可以克服的。

  我会踏踏实实地做好属于自己的一份工作,竭尽全力的在工作中取得好的成绩。我相信经过自己的勤奋和努力,一定会做出应有的贡献。随信附上我的简历,如果有幸成为贵公司的一员,我将从小做起,从现在做起,虚心尽责,勤奋工作,在实践中不断学习,发挥自己的主动性,创造性,竭力为公司的发展添一份光彩。

  最后,恭祝贵公司事业蒸蒸日上,祝您工作顺利!请予以考虑我这个新兵。愿与贵公司携手共筑美好未来!为盼!

自荐人:xxx

  20xx年xx月xx日

五. 涉外礼仪英语怎么说

  尊敬的xxx公司领导:

  您好!首先感谢您在百忙之中阅览我的自荐信。这里有一颗热情而赤诚的心灵渴望得到您的了解、支持与帮助,在此,请允许我向您毛遂自荐。

  我叫,是xx师范学院化学化工学院的一名应届毕业生,专业是化学教育。做一名优秀的教师是我一直以来的理想;我所崇高的教育是以人为本,因人施教。教育、教师、学校应该是为学生服务的。为一切学生,为学生的一切,我愿用我毕生精力,精心培育满园桃李!

  在校期间,我勤奋学习专业理论知识和教育理论知识,并将之融会贯通,具备了扎实的专业基础知识和实验能力。有较好的英语听、说、读、写等能力;能熟练操作word、Excel、PowerPoint等计算机办公软件。平时,我还十分注重综合素质的培养,努力把自己培养成全面发展的综合性人才,我利用课余时间广泛地涉猎了大量书籍,不但充实了自己,也培养了自己多方面的技能。

  作为师范生,我在思想上积极要求进步,乐观向上,在基本技能“三字一话”上,我坚持勤练书法,钢笔字、粉笔字较好,普通话通过二级乙等;在能力培养上,校内积极参加了“未来教师职业技能大赛”,“普通话大赛”等活动,校外广泛尝试,从事家教工作并得到学生和家长的认可,多次进行教学实践,既实践了所学,又锻炼了能力。在这些工作中很好地锻炼了自己,使自己完全具备作为一名合格教师的能力。

  我深知社会的人只有融入人的社会化元素才能够成就一个作为文化传播者的价值!我认为一个人只有把聪明才智应用到实际上工作中去,服务于社会,有利于社会,让效益和效率来证明自己,才能真正体现自己的自身价值!我坚信,路是一步一步走出来的。只有脚踏实地,努力工作,才能发挥出人的全部潜力,做出更出色的成绩,实现人生的最大价值!我不求流光溢彩,但求在合适的位置上发挥的淋漓尽致,我不期望有丰富的物质待遇,只希望用我的'智慧,热忱和努力来实现我的社会价值和人生价值。

  也许我并不完美,但我很自信,请给我一次机会,我会尽我最大的努力让你满意。大学时期,虽然我的成绩不是最好的一个,但是我是比较努力的一个。作为应届毕业生,虽然工作经验不足,但我会虚心学习、积极工作、尽职尽责做好本职工作,用时间和汗水去弥补。所以我深信自己可以在岗位上守业、敬业、更能创业。我无意用华美的字句来修饰我的人生,只希望有一个施展才华的机会,一颗真诚的心在期待你的信任,一个人的人生在等着你的改变!

自荐人:xxx

  20xx年xx月xx日

六. 涉外礼仪英语怎么说

  尊敬的领导:

  您好!感谢您能在百忙之中抽空阅读这份自荐书,并感谢您给我这个自我推荐的机会。下面,我就自己的情况向您作简单的:

  我是泸州医学院临床医学系临床医学专业xx级学生xxxx,将于xxxx年xx月毕业,届时将获得医学学士学位。素闻贵院管理有方,“不拘一格降人才”,特毛遂自荐,希望能在贵院谋一份工作,施展所学,以解除病人之痛苦。

  五年前,当我踌躇满志地踏进医学殿堂时,便立志献身医学事业。为此,我用“学有专长,全面发展”来严格要求自己,力求练就一身过硬的本领,以便将来更好地胜任本职工作。回首五年来的学习、工作和生活,无愧于“学有专长,全面发展。”

  在校期间,我全面系统地学习了学院开设的必修及各门选修课程,全部合格,无一补考,以良好的成绩,先后通过了国家英语四级(CET-4)和计算机二级考试,现在正积极地为冲刺国家英语六级作准备,对通过该考试充满了信心。多次获得综合奖学金。自进校起历任班组团支书、班组文娱委员、学院团委办公室副主任、学院团委社团部副部长、学院大学生“乐韵”合唱团副团长、附属医院实习队副队长等职务,由于工作出色,多次被评为“学院优秀学生干部”、“学院优秀团干部”、“系三好学生”,是“泸州医学院大学生综合素质四星级证书”获得者 课余时间,积极投身于社会实践之中,入校以来一直作为青年志愿者参加医疗宣传活动,参与徘徊并组织了“泸州市大、中专院校团内交流活动”以及学院团委、学生会成员换届选举事务 多次代表学院、年级、班组参加各项文体活动,在四川省、泸州市及学院举办的各类文艺演出中多次获奖,代表年级参加院篮球联赛连续两年蝉联第一,一次第二名,代表班级夺得年级乒乓球团体第一 爱好计算机,能熟练地运用WIN98、internetWPS、Microsoft Word等进行文档编辑及操作,并能运用Corledrow、Photoshop等工具软件进行图像设计,掌握了foxbase数据库等制作,曾一度负责学院团委、学生会资料的计算机编辑、存档工作,参与了共青团泸州医学院工作简报的编辑排版……

  在毕业之前一年半的`实习过程中,我坚持将理论与实践相结合,在带习教师指导下系统地对内、外、妇、儿、传等各科常见病、多发病进行诊断与治疗,积累了一定的临床经验,掌握了基本技术操作,树立了牢固无菌观念,并初步能独立进行外科换药、拆线、清创、缝合、胸穿、腹穿、腰穿等基本操作。能在上级工程师指导下完成如阑尾切除、大隐静脉抽剥术、石膏外固定等简单手术 初步掌握呼吸、循环、血液、内分泌、泌尿生殖等各大系统的内用药原则,受到老师、领导、病人及家属的一致好评。

  成绩都属于过去,未来更需努力。展望未来,如有幸能在贵院工作,我将以强烈的责任感、事业心、用出色的工作成绩来证明:您选择了一名优秀的医务工作者!随信附,盼面谈。

自荐人:xxx

  20xx年xx月xx日

七. 涉外礼仪英语怎么说

  尊敬的xx领导:

  您们好!

  我是xx外语语职业学院xx级应用韩语系的学生,将于20xx年7月毕业,我有志于在教育战线上发挥自个的光和热。

  家庭的熏陶,形成了我吃苦耐劳的精神,多年的磨炼铸成了我意志坚强的性格,灵石本地的养鳖设备,校园的教育使我具备了我胜任未来教育作业的专业文化素质。

  大学三年,我日趋老练,山外的人文学术气氛培养了我的道德情操、养成了我独到的一套学习方法,我不时严格要求自个,事事严格要求自个,使我在多个方面都有了飞跃的进步。

  在学习上,我深知学习是学生的天职,如果不努力学习将不能胜任未来作业的`挑战。本人除努力学习自个的专业韩语外,还积极的拓展知识面,在各阶段考试中,以良好的成果全都通过,在校时间,曾获得三等奖学金,除此之外,为了习惯日新月异的新时代开展的需要,再加上自身的兴趣,大一时间,参加了系里的计算机培训,掌握了基本操作,大二,大三时间,在学院辅修计算机专业,并以优异的成果毕业。

  在作业方面,我已开始显示了自个在协调学生作业方面的才能。从大一开始,我一直担任寝室长之职,积极配合系里的辅导员作好学生作业。

  敬业方面,1974年2月下旬属虎12月份河南11选5手机号码,在实习时间,我不断向教师们虚心讨教,认真作业,获得了教师和同学们的好评,取得了“优”的成果。三年中我未间断过家教作业,我教过各个年龄段的学生,从中获益匪浅,一方面,我了解了不同学生的心理开展及学习上的要求,另一方面,对初、高中的讲义有所开始掌握,这对未来的教育事业,会有很大帮助。

  在文娱体育方面,我积极参加体育锻炼,三年中,体育成果一直是优等。不仅如此,我对舞蹈有着浓厚的兴趣,并自学多年,积极参加校园的文娱活动,另外,我还擅长于绘画,为班级出墙报、板报。

  在思想道德方面,对教育事业,我充满热情,深知“十年树木,百年树人”的道理,教育事业的兴衰成败关系到一个国家、一个民族的兴衰成败,我愿在教育事业中尽一份绵薄之力。而且,我信奉师大附中校训中的一句话:要做教育家,而不仅仅是教书匠。所以,在未来的教育作业中,我会不断地为此努力。

  贵校在教学上严谨求实的风格招引了我,我很希望我能有幸的成为贵校中的一员,我会为贵校的教育开展而努力,曾氏贵宾会娱乐场幸运号码,我相信,我会成为一名合格的教师。最后,恳请贵校给我一个机会来证明自个的能力。

  祝贵校事业蒸蒸日上,百尺竿头更进一步。

此致

  敬礼!

自荐人:xxx

  20xx年xx月xx日

八. 涉外礼仪英语怎么说

    【摘 要】本文对非语言交际行为进行分类并着重从非语言交际中的体态语、副语言、客体语和环境语等方面进行跨文化的对比分析,指出非语言交际行为在不同的社会文化背景中所体现的文化差异,说明非语言交际在跨文化交际活动中是非常重要的。

    【关键词】非语言交际 文化差异 跨文化对比

  人类交际包括两个方面:语言交际(verbal communication)和非语言交际(non-verbal communication)。但是,人们往往只重视语言交际行为,却忽略非语言交际行为在交际活动中所起的作用。其实非语言交际是整个交际过程中必不可少的组成部分,具有言语不可替代的交际功能。因此,要想成功地进行跨文化交际,就必须对非语言的差异有所了解。

    一、非语言行为的种类及其与文化的关系

  关于非语言行为的分类,学者们仁者见人,智者见智。根据美国社会心理K. W. Back的观点,非语言行为可分作三类:动态无声的,静态无声的和有声的。从跨文化交际的角度出发,借鉴西方学者相对统一的结论,将非语言交际行为分为以下几类:体态语(Body Language);副语言(Paralanguage);客体语(Object language);环境语(Environment Language)。

  在跨文化交际中,必须认识到非语言交际与文化之间的关系。文化和非语言交际行为都是经过长期的历史和文化积淀而形成的某一社会共同的习惯。文化与非语言交际不可分割,人的非语言行为的形成和效果往往都由一定的文化环境所决定。一般情况下,非语言交际行为对语言交际行为起到的是辅助作用,通过重复、否定、代替、补充、强调、调节等配合,甚至代替语言交际行为。

    二、几种非语言交际行为的跨文化对比分析

  在跨文化交际领域中,人们会对同一国家,同一民族的非语言交际行为加以综合和概括,归纳出一些有代表性的非语言交际行为,然而,在实际交往中,同一国家、同一民族的人的非语言交际行为并不是完全一致的,甚至在同一地区不同职业,不同年龄的人之间都有差别。所以,在跨文化交际情景中,正确理解不同文化内所孕育的非语言交际行为,就表现的尤为重要。通过对比不同文化之间的非语言交际行为,揭示出他们之间的异同点,尤其是找出造成文化误解的相异点,排除障碍,从而进行成功的跨文化交际。以下是就几个代表性的方面进行跨文化对比研究。

  1.身势语(body language/kinesics)之文化差异

  身势语(也叫作体态语),又称肢体语言,这一领域包括手势、头部动作、面部表情、目光语言以及其他可以传递信息的肢体动作,它是最直观、信息含量最大、也最为人们所熟悉的一类非语言交际行为。著名身势语学家艾克曼和弗里森按照功能的不同,将身势语划分为五类,即象征性身势语、说明性身势语、情感性身势语、调节性身势语和适应性身势语,我们在这里主要对比象征性身势语的中西文化差异。

  总的说来,象征性身势语的中西文化差异主要表现在三个方面。

  其一,相同的身势语在不同的文化中表示不同的意思。例如,欧美人用左右摇头表示反对,在中国可能是表示赞许,而在土耳其则表示“我不明白。”

  其二,意思相同但身势语不同。如表示自己时中国人用食指指自己的鼻尖,英语国家用食指或拇指指胸部。

  其三,身势语为某一文化所特有,表达特定的意义。欧美人常用交叉中指和食指的动作(put my fingers crossed for you)来表示对对方的祝福。这一象征性手势语来源于基督教用一只手画“十”字的`动作。有时欧美人也会在说谎时将交叉的手指放在背后或别人看不见的地方,用以请求上帝的宽恕。与英语国家相比,中国人特有的一个典型身势语是抱拳。这一动作在古代表示“你好”,在现代意义更为丰富,可以表示“请多多关照”、“多谢”等等。

  2.副语言之文化差异

  需要注意在对待沉默的态度上的文化差异,尤其是沉默的意义在中西文化中也有较大差异。中国比英语国家更频繁地使用沉默,并赋予它更丰富的含义,如表示赞同、反对、鼓励、蔑视等等。一般来说,中国人倾向于将沉默赋予积极方面的意义,中国人认为“沉默是金”。而英语国家倾向于赋予它消极方面的意义,西方人认为这是“缺乏信心”或有“交际恐惧症”。如中国人对于不知如何回答或比较尴尬的问题时常抱以“沉默”,以照顾提问者的面子;而这往往令欧美人十分恼火,感到受得了极大的侮辱,他们认为哪怕是支支吾吾,也要比沉默好。另外,中国人比欧美人更珍惜沉默和安静,不像欧美人那样动不动就怀疑沉默有什么不对。

  在非语言声音方面,不同的文化表现也不同。中国人在公共场合的高声讲话、打电话与西方文化不同,而西方人在演说时开怀大笑却并不被认为失礼。对于体内发出的各种声音,如咳嗽、打嗝、清嗓子等,英语国家的人都严加控制,如控制不住,则表示歉意。

  3.客体语的中心文化差异

  从跨文化交际角度讲,一个人的服饰,化妆品、家具等都具有很强的交际功能。服饰一直被视为文化的标志。常常以一个人的着装来判定他的职业和经济状况。从日常穿衣来看,美国人休闲、大胆,英国人讲究庄重、含蓄。从着装场合上讲,英美均讲究服装要与场合协调。一般情况下,音乐会,歌剧等场合越正式越好,私人聚会则视具体情况而定。在交际场合,女性往往盛装打扮,除衣着之外,脸部化妆和耳饰也是必须的。但并不是所有场合都穿西装,也分正式,非正式和随意式。

  4.环境语的中西文化差异

  环境语主要指对空间的使用和控制而发出的交际信息,它与人口和文化有着十分密切的关系。这一自然因素的差异导致了中国和西方不同的文化特性。

  美国人在公共场合不希望与人近距离接触,彼此过于亲近会使他们感到很不自在,因为西方人,尤其是英国人和德国人对领地的占有欲望较强。在对待拥挤的态度上,中西方的差别非常明显。英语国家的人对中国人排队时的拥挤现象很不习惯,而中国人对此却习以为常。中西文化在领地被侵犯时的反映也不尽相同。相对来说,中国人的反应要温和些,而欧美人对排队时“加塞儿”的行为会明确地表现出不满,加以阻止,而中国人往往默默忍受,不作过多计较。

  文化不同,体距也不同。一般情况下,中国人的体距要比西方国家近得多。在中国,几个人结伴到饭店吃饭,大家对很多人尽量挤在一个桌子上吃饭毫无疑义,反而会觉得这样会显得亲近,其乐融融;而在西方,就会分开两个桌子做。所以,在跨文化交际场合,对中西体距文化的不同也就成为误解的根源。对西方人认为合适的体距,对中国人来说就显得疏远,冷漠。而中国人认为合适的体距,西方人可能会感觉无法忍受,可能导致双方误解的产生,导致人际交流的终止。

    三、结语

  非语言行为的差异常常是十分微妙和难以辨认。这给跨文化交际带来困难,而且也影响交际质量,有时甚至会造成一些不必要的误会和难堪。因此,在跨文化交际中,必须清楚地了解非语言交际和文化之间的关系;要认识到由于人们生活在不同的语言环境下,非语言交际都带上了名族的独特性,具有很大的文化差异。要正确对待非语言行为的差异,提高跨文化意识,对不同的非语言行为采取理解、包容的态度,正确对待、相互尊重、平等交往,只有这样,才能使跨文化交际顺利进行。

    参考文献:

  [1]胡文仲.跨文化交际学概论[M].北京:外语教学与研究出版社, 1999.

  [2]毕继万.跨文化非语言交际[M].北京:外语教学与研究出版社,2001.

  [3]陈俊森.跨文化交际与外语教学[M].武汉:华中科技大学出版社,2006.

  [4]耿二岭.体态语概说[M].北京:北京语言学院出版社,1998.

  [5]毕继万.中国和英语国家非语言交际对比[M].北京:北京语言学院出版社,1991.

九. 涉外礼仪英语怎么说

    摘要:茶文化是我国的传统文化, 历史悠久, 内涵丰富, 可以弘扬传统美德, 展示文化艺术, 提高自我修养, 熏陶情操, 促进中华民族的团结友爱, 推动社会进步, 有利于我国的经济贸易发展.本文主要通过简要介绍跨文化交际的由来与含义, 分析在跨文化视角之下的茶文化中, 如何对学生的跨文化交际能力进行培养, 通过茶文化的精髓带来的启示, 提高学生的跨文化交际能力。

  关键词:茶文化精髓; 跨文化交际能力的培养; 启示;

  茶文化作为我国的传统文化, 其社会功能主要表现在发扬传统美德, 展示传统艺术, 提高自我修养, 熏陶情操, 促进中华民族的团结友爱等方面。茶文化中蕴含着的丰富传统美德是民族精神和社会风尚的体现, 是历代人民所推崇的, 经历了千百年的历史积淀形成的, 对一个人的成长起着教化作用。茶文化中的传统美德主要包括热爱祖国、无私奉献、坚忍不拔、谦虚谦恭、勤俭节约、相互尊重等, 它在提高学生的跨文化交际能力方面起着很大的积极作用。

    1 跨文化交际能力的内涵

  1.1 由来与发展历史

  跨文化交际的概念实际上是从英语翻译过来的[1], 称为“cross-cultural communication”。从广义上讲, 跨文化交际指的是不同国家或者不同民族有着不同文化背景的人与人之间所进行的交流;狭义的意思是指不同国家或者不同民族有着不同文化背景的人在一些特殊的情景下使用同一种语言来进行的对话。乔姆斯基和其他著名语言学家提出了“语言能力”和“交际能力”的概念, 这些概念推动了跨文化交际的产生, 是跨文化交际产生的基础。在这之后, 美国学者爱德华·霍尔第一个将“跨文化交际”的概念提出来。我们国家对跨文化交际领域的研究可以追溯到20世纪80年代。戴晓东、何道观、高永臣等国内学者对跨文化交际的内涵进行了深入的研究, 并从多个角度阐明了自己的观点。近年来, 跨文化交际领域的研究越来越多, 这实际上顺应全球一体化的趋势, 也有助于汉语的推广和传统文化的传播。

  1.2 跨文化交际能力的含义

  跨文化交际能力指的是跨文化交际的语境 (具体情景) 和交际者的得体性 (规范的社会行为与社会价值观) 、有效性 (交际的目的可以达到) 的交际行为能力[2]。交际行为的得体性是指交际者所进行的交际行为达到了在交际语境中的社会文化的目标与期望。行为的得体性取决于交际行为存在的具体场景和接触的对象, 在一定的场合得体的行为在其他场合可能是不恰当的。交际能力是对交际双方能力的判断。双方的关系也会影响交际行为的得体性。有时候人们会为了建立新的规范或关系而违反规范的社会行为的方式。

  除了交际行为的得体性之外, 跨文化交际能力还包括交际效果的有效性。有效的沟通是指成功的沟通代表着一种满足, 效率指的是即时性和沟通的速度。一般来说, 高效率的沟通被认为是更有效的, 因为高效率意味着低消耗 (如时间, 精力等) ;但是, 只有效率并不会就有好的交际效果。交际行为的得体性和交际效果是否有效决定了交际的质量。在有着不恰当的交际行为、交际效果不明显的情况下, 交际的质量就会变得最低。高质量的交际使交际者能够达到交际目的, 同时交际行为也符合特定的交际场景的一种文化习惯。

    2 跨文化的茶文化

  茶文化作为中国的传统文化, 有着无穷的魅力和丰富的内涵, 所以它能够从古代一直延伸到现在。除了中国, 世界上许多国家也有自己的茶文化, 如英国下午茶的习俗。现代语言学家分析一个文化的时候会比较倾向于从物质和精神两个方面, 所以我们在从跨文化的角度分析茶文化的时候, 也可以从精神与物质两个方面开始。茶文化的物质层面主要包括茶叶、茶具和茶饮。从茶叶的角度来说, 中国的茶叶种类很多, 大至可分为六类, 比较而言, 英国茶叶的种类就很少, 主要的茶叶来源依赖于进口。就茶具而言, 中国的`茶具主要用陶瓷、木、竹木、紫砂、玻璃等制成, 表现出自然的魅力;西方的茶具倾向于使用金、银等金属材料, 充满了英伦风与奢华之感。在茶饮方面, 不同地区的人喜欢的茶类不尽相同;西方国家的人喜好则比较单一, 比如说英国人, 就爱喝红茶。饮茶时, 中国人以清饮为主, 讲究茶在嘴中回味无穷的味道、由苦变甜的自然风味;西方人主要是调饮, 讲究口味的独特性。精神层面的茶文化包括了与茶有关的风俗习惯、茶文化的内涵以及茶文化的精神追求。在饮茶的习俗方面, 我国有“三道茶”之类的饮茶习俗, 而西方有下午茶等习惯。在精神内涵方面, 中国人在饮茶时追求“天人合一”的境界, 希望在饮茶时能够与自然相结合, 感悟到自然之美;西方人则更注重茶的实用性与功效性, 希望自己的个性与自身独特的魅力通过饮茶的过程展现出来。

    3 茶文化精髓对学生跨文化交际能力培养的启示

  “和”是中国茶文化的核心, “静”是中国茶文化的灵魂, “怡”是说中国的茶文化是雅俗共赏之道, “真"是中国茶道的终极追求。它给学生的跨文化交际能力的培养带来了启示。

  3.1 教师要转变观念

  大学教学的最终目标就是培养大学生的跨文化交际能力。而大学主要通过英语教学来提高大学生的跨文化交际能力, 教学界也普遍认可并接受这样的教学理念。在英语中有效沟通的能力实际上是一种跨文化交际的能力。然而, 在很长一段时间里, 大学英语教学过分强调形式, 强调注重封闭刻板的模式与死板的语言、词汇、语法等, 但却忽视了语言的多样性, 复杂性和及时性等特点。只传授语言作为一种知识, 实际上是一个离开大学英语教学的真正目的。教学改革以来, 虽然大学英语教学改革取得了一定的进步, 但是学生跨文化交际能力仍然不强。跨文化交际能力指的是跨文化交际的语境 (具体情景) 和交际者的得体性 (规范的社会行为与社会价值观) 、有效性 (交际的目的可以达到) 的交际行为能力。所以从教师的角度出发, 教师应根据提高学生们的跨文化交际能力的要求, 摒弃旧的教学方法与教学观念, 注重培养学生的跨文化交际能力;对于学校来说, 要努力转变现有课程的内容与形式, 适应现实社会培养具有跨文化交际能力的人才的需要, 要建立新的课程的内容与形式, 提高学生的跨文化交际能力。

  3.2 学校要全面更新教材

  合适的教材有助于学校与老师开展英语教学, 从而达到提高学生的跨文化交际能力的目的。如果没有合适的教材, 那么培养大学生跨文化交际能力的工作目标是不可能实现的。所以我们就要进行教材改革, 要实现教材改革, 首先就要求编写者要树立多元化教学建设的理念。教材编写者应该是多变量的, 教材要多样化, 一个是可以反映不同培养训练理念的风格, 二者可以编入茶文化的内容, 顺应社会的需要。

  3.3 要有合格的教师保障

  针对我国目前大学生跨文化交际能力的培养现状, 我们应实行关注教师的需要、以提高大学英语教师的思想道德素质与科学文化素质。所谓的“关注教师的需要”, 也就是说, 我们在要求教师尽职尽责的同时必须给老师们以人文主义的关怀, 考虑到英语教师的现实生活中与教学中所面临的压力, 我们应该在注意培训提高教师的专业素养的同时, 多给教师一些人文主义的关怀, 建立公平公正的优秀教师的评价标准, 鼓励教师大胆进行科研创新。只有考虑到英语教师的现实生活中与教学中所面临的压力, 给予老师更多的人文主义关怀, 帮助英语教师减压, 老师才会有更多的经历放在钻研如何提高学生的跨文化交际能力的课题上, 只有老师的积极性提高了, 教学效果才能更好, 才能更快的提高学生的跨文化交际能力。

    4 结语

  茶文化是我们中国的传统文化, 有着无穷的魅力和丰富的内涵, 从茶叶的角度来说, 中国的茶叶品种很多, 中国居民喜欢喝绿茶, 讲究茶到嘴中, 回味无穷, 味道由苦变甜的自然风味。中国的饮茶之人在饮茶时追求“天人合一”的境界, 希望在饮茶时能够与自然相结合感悟到自然之美, 有三道茶之类的饮茶习俗, 就茶具而言, 中国的茶具主要是用陶瓷或者竹木做的, 表现出自然的魅力。这些都与西方的茶文化有很大的不同, 茶文化的精髓是和、静、怡、真。它启示我们, 教师要提高自身的思想道德素质与科学文化素质, 应根据培养跨文化交际能力的基本要求, 摒弃旧的教学方式, 注重培养学生的跨文化交际能力, 学校还要全面的更新教材以提高学生的跨文化交际能力。

    参考文献

  [1]严琼琼, 王伟因.大学英语课堂学习者交际能力的培养[J].湖北经济学院学报:人文社会科学版, 2016 (11) :56-60.

  [2]潘崇堑, 闫安飞.英语专业培养学生跨文化交际能力的课程设置研究[J].北京化工大学学报:社会科学版, 2006 (4) 68-72.

  [3]曹霞飞, 高璐银, 李道路.非英语专业口语交际能力的培养[J].中国高等教育, 2013 (8) :96-98.

十. 涉外礼仪英语怎么说

  论文摘要:现今高校的日语教学存在一些亟待解决的问题,传统的灌溉语言知识的教学模式已经不在满足现阶段高等教育的未来需要,日语教学改革势在必行。高校的日语教学必须适应新时代的要求,与时俱进,遵守学以致用的原则。通过中日文化知识的传授,并结合新型的教学方法来注重培养学生日语的实际应用能力和跨文化交际能力,获得最佳的教学效果。

  论文关键词:高校,日语教学,中日文化知识,跨文化交际能力,新型的教学方法

    一、当前高校日语教学中存在的问题

  早在20世纪70年代,著名应用语言学家,语言教学交际法的创始人之一H.G.威多森就指出,掌握一门语言意味着既掌握其词汇、句法,又会在语言交际中进行恰当的应用。30多年后的今天,随着全球经济一体化和知识与信息时代的到来,中国的各个领域都在努力与世界接轨,外语凸显的重要性在国际经济与文化交流中进一步加强。由于高科技和国际互联网对我们工作和生活的影响与日俱增,社会对各类人才的外语能力的要求越来越高。人们意识到,掌握外语不仅是为了考试,而且是进行工作、交流的有效工具和手段。尤其对于高校的学生来说,仅仅掌握外语语言知识是不够的,具备实际运用外语能力更为重要。也就是说,社会的发展对高等教育的外语教学提出了更高、更现实的要求。

  长年以来,学日语的学生学习日语的单纯目的就是为了考级,语言的教和用之间存在着脱节现象。高校所开设的日语课程以传统的基础课和听说课为主,由于不考虑学生的实际水平和所用教材的统一性,教学内容的实用性很低。传统的教学模式还表现为教师机械地灌输语言知识,学生被动地接受,最终的评判标准则是由考试一锤定音,而不注重语言的实际应用能力。很多学生尽管具有极大的词汇量和较高的阅读能力,但不能清楚得进行专业的口语表达和交流。一些最基本的日文写作技能,如求职信、履历表等仍然是让学生难以应对的问题,写学术文章、论文摘要和专业论文就更难上加难了。归纳起来,我认为目前日语教学的问题在于:

  (1)忽视了语言的实际应用;

  (2)所选教材内容陈旧过时;

  (3)常规课程设置不合理;

  (4)传统的教学模式和教学方法无法适应形式的发展。

  按照我国目前的发展趋势,大学生毕业以后,无论从事什么工作,仅具有好的阅读能力和基本的听、说、写、译能力是不能胜任的。所以,高校的日语教学的目标应定位为培养学生具有较高的口头交流和书面表达能力,而且日语教学应该遵守学以致用的原则,对传统的教学模式和教学方法进行改革。

    二、高校日语教学改革的必要性

  从新时代对高素质外语人才的要求这一角度来看,高校的日语教学还存在着一些问题。正如上述所述,教学具有很浓的应试性和短视性,没有把学生综合素质的培养提高到相应的高度去实施。结果,学生缺乏学习积极性与主动性,被动盲从;教师疲于应付,教学缺乏创造性,很少注重实际运用能力。可以说相当数量的学生缺少最基本的中日文化知识和跨文化交际的能力,因而出现了大量高分低能的现象,同时也培养了众多的日语交际“聋哑”学生,学生很难适应新时代国内外交流与交际的需要。

  我们只有突破和超越就教育谈教育,就教学论教学的思维模式,把日语教学改革于经济社会发展的宏观背景中去思考,立足于经济社会的发展审视以往教学中的得与失,去探索改革的途径,应时而动,才能对改革有更为深刻的认识,改革也将具有持久的动力,日语教学也才能够真正实现有“应试教育”向“素质教育”的转变。

    三、通过中日文化教育的渗透,对日语教学进行改革的构想

  1、转变教学观念,以培养学生中日文化素养为核心,建构新型的教学方法

  多年来,日语教学一直遵循“以语言知识教学为主”的教学模式。在这种教学模式下,语言知识教学成了课堂教学的主体,学生被动地接受。在课堂教学中语言知识的讲解几乎占去了所有的时间,“填鸭式”、“注入式”的语言知识教学成为其主要特征;而学生接触中日文化知识的机会则很少,学生缺乏学习中日文化知识的主动性与积极性,其跨文化交际的能力得不到应有的培养与提高。

  以培养学生中日文化素养为核心,是指将中日文化知识贯穿在课堂教学过程中的教学活动,充分考虑学生的语言知识和实际的文化需求,营造和谐的文化课堂氛围,最大限度地调动学生学习中日文化知识的主动性和积极性,使他们主动、积极地参与文化交际活动,使其课堂语言训练和文化交流最大化,从而使学生在获得日语学习自信心和日语交际应用能力方面最大限度的受益。在课堂教学中,教师的角色完全不同于旧有模式中单纯的语言知识的.“传授者”,教师的角色是课堂活动中中日文化知识的组织者,也是学生中日文化知识学习活动的观察者、激发者和引导者。教师担负着组织课堂中日文化知识教学活动及其正常运行的全方位职能;而学生不但是中日文化知识的接受者,也是参与者。

  以培养学生中日文化素养为核心的课堂教学最显著的特点是课堂活动具有交际性,而交际的主要特征是:实际交流、信息空白、选择和反馈,就是说交流双方在交流中具有一定的信息差,交流是在双方间交换某种彼此需要的信息,交流者有根据实际进行选择的余地,说话人可以通过对方的反馈评价自己是否达到了既定目标,而语言教学中的句型操练和“明知故问”式的问答都不具有真实交际功能。实现以培养学生中日文化素养为中心的课堂教学的关键在于教师合理选用有关中日文化对比教学的素材,精心设计并且科学组织教学活动,是学生在富有真实交际意义的活动中掌握知识,能够最大限度地利用课堂时间,使学生有更多的机会去感受中日文化的异同。2、处理好传授语言知识和培养学生中日文化素养的关系,多渠道培养学生跨文化交际的能力

  多年来由于受传统教学模式的影响,日语教学一直存在着重语言知识讲授,轻中日文化知识传播的倾向。这种倾向不符合日语语言学习规律,不利于学生日语综合能力的提高。其实,传授语言和培养中日文化素养并不矛盾,语言知识是构成跨文化交际能力的基础,跨文化交际能力则是将所学的语言知识具体运用于实践,这两者是辨证统一的。掌握语言知识有利于跨文化交际能力的发展,而跨文化交际能力的发展又促进语言知识的更好吸收和内化。因此,要学好日语,首先应掌握日语语言的基础知识,在日语语音、词汇、语法等方面打下坚实的基础。没有这种坚实的基础,提高跨文化交际能力就无从谈起。对于这一点,我们一定要防止从一个极端走向另一个极端,既要重视学生语言基础知识的积累,又不能只停留在灌输语言知识的层面上,更重要的是要培养学生的跨文化交际能力,并把传授语言知识和培养学生中日文化素养有机地结合起来,使教学活动成为以培养学生跨文化交际能力为主要目的的活动,确保学生具有扎实的语言基础知识和良好的中日文化素养。

  外语教学应充分挖掘学生潜力,除了提高课堂教学效率外,也要充分利用其他形式对学生进行多渠道培养。日语第二课堂教学是课堂教学的重要补充,也是提高教学质量的重要措施。教师在课堂上只能进行有限的语言知识和中日文化知识的传播,为学生指出自学语言与文化知识的路子和方法。真正将学到的语言和中日文化知识转化为学生的实际跨文化交际能力,需要一个由量变到质变的过程,这个过程只有通过大量的以学生认知为基础的跨文化交际才能实现。因此,要充分利用外语学习的各种有利条件,把中日文化知识的学习渗透到学生的学习、生活、工作等各种场合中去,努力营造一种近乎于母语学习的外语学习环境,使学生经常耳濡目染日本文化,并能与中国文化进行对比学习,收到事半功倍的效果。

  3、更新教学内容,增强实用性和时代性

  更新教学内容应以下列几点为取向:

  (1)中日文化知识的教学内容能够满足时代变化的要求和学生自身的要求;

  (2)不仅要注意中日文化知识的传播,而且要有助于培养学生对日本文化的感悟能力和鉴赏能力;

  (3)教学内容要多元化,突出实用性和针对性;

  (4)能与现代化的教学手段,如计算机、多媒体、网络等相适应,便于现代化技术在教学中的应用;

  (5)教学内容必须具备趣味性和思想性,既有利于提高学生对中日文化知识学习的兴趣,也有利于提高学生的跨文化交际能力。

  综上所述,高校日语教学,应配合中日文化知识的传授,彻底改变以往学生被动、消极学习语言知识的局面,丰富教学内容,利用学生的学习动机,在日语教学中突出以学生为主体,倡导体验与参与,充分发挥他们的潜力,使学生最大限度地接触和使用日语,切实掌握语言技能。这便是高校日语教学改革的目的所在。

    参考文献

  1 陈岩.文化与翻译[J].日语学习与研究,1994(3).

  2 胡文仲.跨文化交际学概论[M].北京:外语教学与研究出版社,1999,11.

  3 陈舒.文化与外语教学的关系[J].国外外语教学,1997(2).

  4 罗传伟.跨文化交际及语言表达表态方式的差异[J].解放军外国语学院学报,2000(1).

  5 何冬梅.浅议中日文化比较法在大学日语课堂教学中的作用[J].中外教育研究,2009(2).

  6 刘慧.论中日文化差异与日语教学[J].北方经贸,2010(5).

  7 徐灿.论中日文化差异与日语教学中的文化渗透[J].重庆大学学报(社会科学版),2004(6).

十一. 涉外礼仪英语怎么说

    引言

  中國英汉对比语言学主张对语言的各种结构进行共时和历时研究,以探寻探求民族语言和民族精神之间的关系,这些理论为我们英汉对比文化语义学奠定了坚实的基础。从总体上来看,对于英语和汉语的词语, 是能够从语法以及语义和语用等三个层面上进行对比研究,实际上,语言中充满了文化活动的印迹,语言的各个层面无不体现着民族文化心理、无不隐含着民族文化传统,这就是语言的人文属性,也是语言与文化对比研究所追寻的根本目标。

  每个文化个体的行为通常在很大程度上都反映了其所属文化的文化行为准则,即使某些文化个体带有很强的个性化行为特征。在跨文化交际中,交际双方按自己的行为准则行动时,同时也以自己的行为准则衡量对方的行为方式。在这个文化行动场中,交际双方都能找到自己的行动依据。而在不理解陌生文化的行为方式时,则需要将这些行为方式放置到第三个行动场,也就是包括各种陌生文化行为符号的交际行动场。在这个充满矛盾和冲突的第三交际行动场中,双方需要不断审视自己和对方的行为方式,尝试合理阐释对方行为,捍卫自己的行为,最终通过协商确定可以为交际双方所认可和接受的交际行为。这个交际场也是跨文化交际中最容易产生跨文化误会和冲突的地方,也就是前面提到的交际场景中需要交际双方不断思考和协商的部分。该部分存在于双方直接面对面的交际中,如对话、示意等,以及交际双方的心理活动过程中,具有非物质性和动态性的特点,最终通过言语和非言语符号予以传达和确认。

    一、英汉语言对比研究

  (一)双语角度

  北外陈文伯教授就是从双语的角度进行对比,出版的《英语成语与汉语成语》《英语习语趣谈》这两本书,都是从文化的角度对英汉习语的概念意义和内涵意义的差异进行描写分析,在语言国情学和国俗语义学理论的指导下,一些外语工作者纷纷从事汉外的国俗语义词语对比研究,探索两种(或更多)语言中民族文化词语所包含的语言文化现象并总结其中的异同,帮助学生在学习外语词汇概念意义的同时了解其民族文化涵义。其实英语中的词汇是有以下差异性特点的:词汇的并行、冲突以及词汇的空缺、偶合,这样情况下就导致生活环境的不同,风俗习惯不同,宗教信仰不同,对客观世界认识不同,文化的差异,以及社会制度的差异等等。

  (二)语义角度

  1998年,中国英汉语比较研究会老会长、湖南师范大学刘重德教授提出了:英语语言学的微观部分,主要是分为应用研究和理论两个研究部分。理论部分主要就是包括八部分:英汉比较语篇学、英汉比较语法学、英汉比较语音学、英汉比较语义学、英汉比较修辞学、英汉比较文体学、英汉比较词汇学、英汉比较语用学等这几个部分,在应用部分就是要将这些理论应用进去,还可以进行英汉语义的比较和英汉语法以及教学、语篇等的比较,这就能够得出,英汉语言学的比较范围是很宽泛的。连淑能学者也是认为,文化的积淀就是词语,是能够比较明显的反映出文化的特点的,汉英文化语言学主要是就是对于语用、语篇、语法、语音、语体以及语义等等与文化相联系的部分。

  有关英语词汇和汉语词汇的对比研究已经有了二十年的历史,而且成绩非同凡响,英汉词语的对比研究极大地推动了对比语言学这门学科的在世界各个国家的建设,促进了语言的教学和语言间翻译的发展。这种观点不仅仅让我们把文化看作是“知识”和“行为”,更重要的是把文化当做一种“意义”,以培养学生对目标语文化进行文化移情(empahty)。探讨了词语的概念意义和内涵意义的`差别,重点分析了词义、成语和典故,谚语和格言,比喻和联想,委婉语和禁忌语,敬语和谦语,文体,言语变体,身势语等方面对跨文化交际的影响。

    二、对比语言学在跨文化交际中的应用

  (一)植物类词汇文化意蕴对比

  在汉语和英语中,一些表示植物的词汇所表达的含义往往是一样的,比如汉语中的“玫瑰”,在我国古代就有无数关于它的绝美诗词,唐代诗人徐寅的 “橄艳尽怜胜彩绘,嘉名谁赠作玫瑰”,不仅赞赏它的鲜艳,更将玫瑰比作花中明珠。就算是延伸到现代,玫瑰都依然表达着着美好的爱情或是好的事物的代表。然而,实际上,很多中英文的词汇还是不尽相同的,联想意义也是不一样的,我国的荷花就是象征一种纯洁、高雅,在我国传统文化的影响下,因为荷和合时相同音的,所以荷花就是代表着和谐和平和团结合作的意思,但在英语的表达意思中,荷花是表示lotus,肃然是意义相同,但是英语中的lotus却是让人联想到荷马史诗中希腊神话,代表的就是忘忧果的意思。

  汉语和英语当中,也存在着一些这样的词汇:它们意义相近,但是含义不同。比如“柳树”,一种表示植物的词汇,在汉语当中代表的就是不舍得和别离,正是因为“柳”、“留”两个汉字虽然声调不同,但是拼音确是一样的。但是willow在英语当中却是不同的,中国文化中的柳树和英语文化中的willow有着极为不同的意思,它表现出来的就是忧伤的心情,最亲爱的人离开了,然而,柳树在汉语和英语中所表达的涵义却是不一样的,一个表达的是中性词,另一个表达出来的却是情感消极的词语。

  (二)数字类词汇文化意蕴对比

  其实无论是中国文化还是西方文化,在一开始的时候,数字代表的就是一种计算的符号,是没有什么其他的意义的,而恰恰就是中西文化以及价值观的差异,数字在两个国家之间就代表了本国各自不同的文化内涵。在我国的文化里面,因为“四”和“死”虽声调不同,但是拼音一样,所以也是谐音,人们很容易想到不吉利不好的一面,甚至是晦气。这和西方人迷信忌讳“十三”,忌讳“十三”如出一辙,假如某个月份的十三日恰好和礼拜五重逢的时候,人们更是觉得祸不单行。

  (三)动物类词汇文化意蕴对比

  中英文所代表的意义当中,虽然有的动物词汇表述的意义是一样的,但让人联想的意思却是不一样的,在汉语当中,龙所代表的就是积极的意思,也就是真龙天子的代表,但是在英语当中,龙虽是和汉语所表达的意义一样,但是给人们反映出来的联想意义却是不一样的,西方人认为龙是残害生灵的怪物、魔鬼,所以我们这里就可以总结出,有很多表示动物的词汇在汉语和英语当中所表述的不同含义,有些时候甚至是完全相反的。

  在汉语和英语的表达中,有一些指示意义相同的表示动物的词汇,也有一些联想意义相同的词汇,但是也有很大程度的不同。比如猫头鹰,在两个国家的意思中,都有着死亡和不吉利的一面意思,从另一个方面来说,猫头鹰也表达着一种积极向上的意思,希腊女神雅典娜就是和猫头鹰站在一起的,所以说在英语中有一句as wise as owl,就是表达人的智慧。但是也是有很多词汇中英所表达的意思就是相同的,比如蜜蜂在我国象征的就是勤劳的意思,英语中也有像蜜蜂一样忙碌的语义,as busy as a bee,这就能看出,在中英文章有一些词汇的联想意义也是一样的。

    三、结束语

  随着中国的发展,跨文化交际随之变得越来越频繁,在不同的语言之间进行系统地对比,分析和研究,不仅对语言的教学、社会交往、语言文字翻译有极大的帮助,而且对母语自身的研究也是有积极的意义的。对不同语言间的对比和分析,能够帮助我们了解到语言间的差异和联系,因而提高我们对语言的研究水平和程度。在跨文化间的交流和交往中,对比语言是起到重要作用的,能够帮助人们更好地实现交流的愿望。

    参考文献

  [1]迟蕾蕾.跨文化交际中英汉体态语分析[D].山东师范大学,2014.

  [2]张彦群.跨文化交际中的语用失误及原因分析[D].陕西师范大学,2002.

  [3]张雅楠.跨文化交际视域下的语言个性[D].长春工业大学,2013.

  [4]王磊.语言与文化的跨文化交际研究[D].广西师范学院,2011.

  [5]韩健.功能语言学理论框架下的中美《宪法》语篇对比分析及文化阐释[D].上海外国语大学,2013.

  [6]布占廷.英汉语言学书评语篇中的负面评价对比研究[D].山東大学,2014.

  [7]苏章海.对比语言学元语言系统的演变研究[D].华东师范大学,2014.

  [8]白萍.从对比语言学的角度研究英汉语序的对比[D].成都理工大学,2012.

十二. 涉外礼仪英语怎么说

  握手是许多国家见面或分别时的常见礼仪。从体态语角度说,把握这一体态含有感谢、慰问、祝贺、鼓励、亲切等意义。与外国人见面的`握手,握一下以示互敬即可。过于握紧或用力摇手则是失礼的行为。同西方女子握手,一般是握一下手尖即可,不可握时间过长或用力过大。另外,与国外女子握手,一般要等对方先伸出后再握。如果对方不想握手,可以点头示意。

  与外国人见面握手,若自己是主人,应主动伸手,若是客人,应待对方伸出手再握。上下级之间,一般是上级主动伸手;老小之间,一般是老者主动伸手。在西方,男子握手时应先摘下帽子或手套,妇女则可以戴手套或帽子。西方军人戴军帽同别人握手时,应先行举手礼再握手。

  在国外,鞠躬礼也十分普遍。日本人习惯行60度到90度的鞠躬礼以示恭敬对方。朝鲜的妇女在行鞠躬礼时,一般是一手提裙,一手下垂鞠躬,面对客人微笑而立。在西方,行鞠躬礼必须要立正、双目注视对方,面带微笑,以上体前倾18度为宜。

  想了解更多涉外礼仪网的资讯,请访问: 涉外礼仪

本文来源:https://www.liuxuequn.com/a/5233967.html
延伸阅读
日常礼仪是人类为维持社会正常生活而共同遵守的基本道德规范,它源于人们长期的交往与生活,逐渐演变为风俗、习惯和传统。以下是涉外拜访时应遵循的礼仪要求,敬请关注。✪涉外拜访时应遵守的礼
2025-11-21
⧈涉外礼仪教程第四版电子版⧈某城市组织了由市领导为团长的赴法国商务考察团。当地华侨商会的王先生为表示对“父母官”和老乡的尊敬,请考察团吃法国大餐。他们来到巴黎一个著名的西餐馆。装修
2025-11-21
涉外服务礼节中包括五大礼节(一)1,(A)是人们在社会交往中由于受历史传统,风俗习惯,宗教信仰,时代潮流等因素的影响而形成,既为人们所认同,又为人们所遵守的.A,礼仪B,礼节C,礼
2025-11-09
礼仪不仅反映了一个人的内在素质和外在形象,通过礼仪培训,个人可以有效塑造形象,增强自信和魅力。以下是《涉外礼仪的23个原则》,供您参考。✪涉外礼仪的七个原则通过本次的培训学习,学到
2025-11-05
在有意义的活动后,我们积累了许多新知识,值得在活动总结中进行记录。活动总结并非敷衍了事。以下是小编整理的关于涉外礼仪游戏的小班反思,字数为1500字,欢迎大家分享。涉外礼仪游戏教案
2025-11-05
⬓大学涉外礼仪论文怎么写⬓摘要:企业的销售人员、生产调度值班员,都可以说是公司第一线参与接待客人的人员;与他们不同的是,秘书在接待过程中,秘书是代表上司在接待客人;从某种意义上来说
2025-09-12
论文作为学术研究的重要手段,广泛涉及各领域。写作时,首先需明确研究问题,构建逻辑框架,并进行详实的数据分析与讨论。本文将探讨涉外礼仪中的座次安排,提供4000字的分析与意见,以供参
2025-10-17
随着个人素质的提升,报告与生活日益紧密相连,内容形式各异。以下是小编整理的36篇涉外礼仪课程论文写作参考,希望对大家有所帮助,欢迎阅读。◍涉外礼仪课程论文怎么写班级:学号:姓名:任
2025-09-30
礼仪体现了一个社会中个人的思想道德、文化修养和交际能力。同时,它也反映了一个国家的文明程度、道德风尚和生活习惯。以下是一些接待礼仪的常识,欢迎阅读。「1」涉外礼仪不当遵循原则:1.
2025-10-01
【1】英语涉外文化礼仪作业答案Beingpoliteisagoodtraditioninourcountry.Nobodylikesapersonwhoisimpolite.It&
2025-08-20